42 In Fox v GIO [2002] 56 NSWLR 512; (2002) 120 IR 401 Walton J, Vice-President reviewed the principles of statutory interpretation. His Honour observed at [45] - [47]:
[45] The interpretation of the Victorian equivalent of s15AA of the Acts Interpretation Act 1901 (Cth), s35(a) of the Interpretation of Legislation Act 1984 (Vic), was discussed by Dawson J in Mills v Meeking (1990) 169 CLR 214 at 235 par 19:
"[T]he literal rule of construction, whatever the qualifications with which it is expressed, must give way to a statutory injunction to prefer a construction which would promote the purpose of an Act to one which would not, especially where that purpose is set out in the Act. Section 35 of the Interpretation of Legislation Act must, I think, mean that the purposes stated in Pt 5 of the Road Safety Act are to be taken into account in construing the provisions of that Part, not only where those provisions on their face offer more than one construction, but also in determining whether more than one construction is open. The requirement that a court look to the purpose or object of the Act is thus more than an instruction to adopt the traditional mischief or purpose rule in preference to the literal rule of construction. The mischief or purpose rule required an ambiguity or inconsistency before a court could have regard to purpose: Miller v Commonwealth (1904) 1 CLR 668 at 674; Wacal Developments Pty Ltd v Realty Developments Pty Ltd (1978) 140 CLR 503 at 513. The approach required by s 35 needs no ambiguity or inconsistency; it allows a court to consider the purposes of an Act in determining whether there is more than one possible construction. Reference to the purposes may reveal that the draftsman has inadvertently overlooked something which he would have dealt with had his attention been drawn to it and if it is possible as a matter of construction to repair the defect, then this must be done. However, if the literal meaning of a provision is to be modified by reference to the purposes of the Act, the modification must be precisely identifiable as that which is necessary to effectuate those purposes and it must be consistent with the wording otherwise adopted by the draftsman. Section 35 requires a court to construe an Act, not to rewrite it, in the light of its purposes."
[46] The modern approach to statutory interpretation insists that the context be considered in the first instance, not merely at some later stage when ambiguity might be thought to arise, and uses "context" in its widest sense to include such things as the existing state of the law and the mischief which, by reference to legitimate extrinsic material such as explanatory memoranda and law reform reports, one may discern the statute was intended to remedy: CIC Insurance Ltd v Bankstown Football Club Ltd (1997) 187 CLR 384 at 408.
[47] In Langan v Ceramiclab Pty Ltd (2000) 97 IR 80 the Full Bench of this Court referred to the need to interpret provisions in context at 84 - 85 [13]:
"However, the submissions of the applicant earlier referred to are subject to another important consideration arising from the need to interpret the subject provisions in context. That is, the need, in appropriate cases, to interpret a word or phrase on the basis that its meaning is to be defined from its context. See, for example, Pearce and Geddes, Statutory Interpretation in Australia , (4th edition, 1996) at 99:
'[4.14] Although usually stated separately, the noscitur a sociis rule reflects the same philosophy as the general approach of reading an Act as a whole. When writing, a person assumes that a reader will not read the document word by word but will look at whole phrases or sections. Stamp J in Bourne v Norwich Crematorium Ltd [1967] 1 WLR 691 at 696 put it thus:
"Sentences are not mere collections of words to be taken out of the sentence, defined separately by reference to the dictionary or decided cases, and then put back again into the sentence with the meaning which one has assigned to them as separate words, so as to give the sentence or phrase a meaning which as a sentence or phrase it cannot bear without distortion of the English language.'''