The 31 October directions hearing
15 Upon remittal of the application, there was a directions hearing before a Commissioner on 31 October 2018. The directions hearing was conducted by telephone. It was the conduct of this directions hearing and one of the orders made at it which lay at the heart of Mr Toma's complaints.
16 Mr Toma was not represented by a lawyer or anyone else at the directions hearing. Workforce Variable had previously been granted permission to be represented by a lawyer or "paid agent" in accordance with s 596 of the Act. It was represented by a paid agent at the directions hearing. The Commission arranged for a Samoan interpreter to interpret the hearing for the benefit of Mr Toma. It is readily apparent from the transcript of the directions hearing, however, that the interpreter did not interpret the entirety of the proceeding. And, as discussed in more detail later, when the interpreter was asked to interpret some of what was said, he did so deficiently and defectively.
17 Towards the beginning of the directions hearing, the agent acting for Workforce Variable raised an issue about whether Mr Toma had made his application against the "wrong corporate entity". The Commissioner expressed some surprise when that issue was raised given that the matter had already "obviously gone through several processes at first instance" and had also "gone on appeal" and yet the issue had apparently not been addressed. It would also appear that Workforce Variable had not filed any written application to amend or "correct" what it said was an error on the part of Mr Toma. Nor had it filed any evidence in support of any such application.
18 Workforce Variable's agent told the Commissioner that the issue had been raised before the Commissioner who had summarily dismissed the application. He also told the Commissioner, it seems incorrectly, that Mr Toma did not dispute that the "real employer" was Workforce Recruitment and that "all the payslips and pay advice" recorded that fact. The Commissioner appeared to accept what he was told by the agent, but said that he would confirm this with Mr Toma. It is important to emphasise that none of the lengthy exchange between the agent and the Commissioner on this topic, up to this point, had been interpreted by the interpreter.
19 The Commissioner then addressed the interpreter in the following terms:
So can I ask you, Mr Foaga [the interpreter], to explain that to Mr Toma that we're just sort of going through a technical process of making sure we've got the correct legal name of the respondent, and I'm being told that whilst the application has been describing his employer, Mr Toma's employer, as Workforce Variable Proprietary Limited, trading as Workforce International, the respondent now says, well, look, that was always an error, but the proper name is Workforce Recruitment and Labour Services Proprietary Limited.
20 The interpreter then purported to interpret what the Commissioner said into Samoan. It would appear to be fairly clear, however, that the interpreter did not strictly or literally interpret what the Commissioner said.
21 It should be emphasised, at this point, that despite his complaints concerning the interpreter, Mr Toma did not adduce evidence from a Samoan interpreter about what occurred during the directions hearing, either at the later substantive hearing before the Senior Deputy President, or before the Full Bench or in this Court.
22 At the hearing of Mr Toma's application in this Court, Mr Toma tendered the audio recording of the directions hearing. That recording was played. Mr Toma also tendered a copy of the transcript which contained his handwritten notes, though those notes did not include his version of what was in fact said to him in the Samoan language, and what he said, in Samoan, in reply. Ultimately, Mr Toma sought to use the Samoan interpreter who had been arranged by the Court to interpret the proceedings to assist him in explaining what had been said in Samoan at the directions hearing in the Commission. While that course was irregular and somewhat unsatisfactory, it was not opposed by Workforce Recruitment and, given that Mr Toma was unrepresented, was acceded to by the Court. It would also appear that Workforce Recruitment had received assistance from a Samoan interpreter in preparing its defence to these proceedings and therefore had some level of awareness about the issues with the interpreting at the directions hearing.
23 The following account of what the Samoan interpreter said to Mr Toma at the directions hearing is essentially uncontentious.
24 Despite being asked to interpret what the Commissioner had said about the "correct legal name" of his employer, the interpreter said the following to Mr Toma, which he was asked to repeat by Mr Toma:
What's the name of your boss that employ you and pay you all whatever penalties that you should get.
…
What is the name of boss who pay you all the penalties and other penalty things you rightly deserved to get?
25 Needless to say, the transcript of the directions hearing did not include an English translation of those words. Nor did the transcript contain an English translation of what Mr Toma said, in Samoan, in response, which was:
Can I ask you this question? Can I ask you in Samoan; all right? Does the other company cover me and does the other company have an insurance that cover me while I'm under their employment?
26 The interpreter then said, in Samoan:
Among many other things, they really - the Commission - really want to know who is the name of the boss when you were under - employed?
Once we know the name of the boss then we will work it out - all the entitlement that you should have - and the right that you have as an employer - as an employee. So please, tell us the name of your boss.
27 The interpreter thereafter said, on a number of occasions, words in Samoan to the effect of "the Commissioner wants to know the name of your boss". It was common ground, at the hearing in this Court at least, that in response Mr Toma said, in English, "Workforce Variable", though those words were not included in the transcript.
28 The transcript then reproduces the following exchange:
THE COMMISSIONER: Mr Foaga, its Commissioner Simpson here.
MR FOAGA: Yes
THE COMMISSIONER: Can you ask Mr Simpson [sic], does he agree, or not agree, that he was employed by a business whose legal name was Workforce Recruitment and Labour Services Proprietary Limited? Because that's who the respondent says employed him.
MR FOAGA: Yes.
MR TOMA: Yes. Okay, yes. Yes.
MR FOAGA: He agrees with that.
THE COMMISSIONER: He agrees with that.
MR FOAGA: Yes.
THE COMMISSIONER: All right. Well, on that basis I'm prepared to exercise power under the legislation. I'll just make sure I get the right - I think its 586, from memory - just bear with us.
…
THE COMMISSIONER: Yes. Yes, well, look, all right, I'll exercise power under section 586 to allow a correction, or amendment to the application so that the legal identity of the employer is Workforce Recruitment and Labour Services Proprietary Limited. …
29 It is important to emphasise that Mr Toma did not take any issue with this part of the transcript or the Samoan interpretation of it.
30 There followed a further lengthy exchange between the Commissioner and Workforce Recruitment's agent, none of which appears to have been interpreted for Mr Toma's benefit.
31 More will be said later about these exchanges between the Commissioner, the interpreter and Mr Toma and the order made by the Commissioner as a consequence of them. It suffices at this point to note three things: first, the interpretation, by the Samoan interpreter, of what the Commissioner had said was plainly deficient; second, it was in any event somewhat irregular and unusual for Mr Toma's application to be amended on the application of the respondent, be it Workforce Variable or Workforce Recruitment; and third, while Mr Toma appears to have agreed, towards the end of the exchange, that Workforce Recruitment was his employer, it is somewhat difficult to accept, given the deficient interpretation and the irregular way in which the issue of the identity of his employer had been raised, that he fully understood exactly what was going on and what he was agreeing to.
32 Following the directions hearing, Mr Toma's application was eventually listed for hearing before the Senior Deputy President. It is unclear whether the Commissioner formally entered any order concerning the amendment of the respondent's name. It would appear not. The notice of listing sent to Mr Toma continued to refer to Workforce Variable as the respondent. An exchange which occurred at the hearing before the Senior Deputy President, which is addressed later, also suggested that no order was entered, or no formal record made of the amendment in the Commission's system or records.
33 In any event, directions were made allowing for the filing of a witness statement by Mr Toma for the purposes of the final hearing. The application was ultimately heard in February 2019.