MDN Mortgages Pty Ltd v Caradonna
[2010] NSWSC 1298
At a glance
Source factsCourt
Supreme Court of NSW
Decision date
2010-11-17
Before
Kirby J
Source
Original judgment source is linked above.
Judgment (71 paragraphs)
Background. 22 Mrs Caradonna was born in Italy in 1939. She left school at the age of eleven years, having completed fifth class (Ex 1 [4]). She then worked on her family's farm. Arrangements were made for her to marry Gerardo Caradonna in 1957 (Ex 1 [6]). They had four children including, relevantly: Anna Maria, born in August 1958, now married to Stephen Palumbo. Angelo Antonio ("Tony"), born in November 1961. 23 Their youngest child, Vito, is disabled. He now lives in a nursing home (Ex 1 [9]). Before he entered the nursing home (in approximately 2007), Mrs Caradonna was his carer (Ex 1 [9]). 24 Mrs Caradonna's father emigrated to Australia in the 1950s, arriving ahead of her mother who followed in about 1960. Mrs Caradonna and her husband arrived in 1963. In 1981, or thereabouts, they purchased land at 13 Kincumber Road, Bonnyrigg and built a house. Mrs Caradonna's husband died on 9 February 1995 (Ex 1 [8]). Mrs Caradonna remained in the house, which is still her residence.
Early assistance to Tony. 25 Some time before 1993, Mrs Caradonna and her husband were approached by their son, Tony. He wanted to borrow money to buy a stall at the Flemington Markets. He asked to use their home as security (Ex 1 [11]). Mrs Caradonna and her husband agreed. She described what then happened in these words: (Ex 1 [13]) "13. In 1993 my husband and I received a telephone call from a male person from whom Tony had arranged to borrow money. The man said to me words of or to the effect 'I want to see you in town'. My husband and I went to Sydney. I don't remember the name of the man or the building in the city where we saw him. We were accompanied by Tony. I recall that the man said 'Are you happy for this to happen?' The man gave my husband and I a lot of papers to sign but told us to do so 'in front of a solicitor'. Thereafter my husband and I went to see Mr Trimarchi, a solicitor in Liverpool We signed the document and Mr Trimarchi witnessed our signatures." 26 The mortgage was executed by Mrs Caradonna and her husband on 15 November 1993, securing a loan of $146,000 (Ex H, tab 7). Mrs Caradonna, when asked about the loan in cross examination at the resumed hearing, agreed that she had signed the documents with her husband, saying, accurately, that it had been repaid (T 6 (2.3.10)). However, when shown a copy of the document (Ex P, tab 3), she said this in respect of the first page: (T 6) "A. INTERPRETER : This one, yes, but it looks like but. GLEESON: Q: Please go to the next page in that document and look at the bottom of the page. Is that your signature at the bottom of the page? A. INTERPRETER : Doesn't look like mine. Q. What about it doesn't look like yours? A. INTERPRETER : Doesn't look like mine. Q. Do you deny it's your signature? A. INTERPRETER: I can't remember. Q. Please go to the top of the page on the left hand side there are some initials 'MC'. Is that your writing? The second page, are the initials 'MC' your writing, Mrs Caradonna? A. INTERPRETER : They don't look. I cannot remember." 27 Mrs Caradonna was then shown the last page of the document. She said this: (T 6/7) "Q. Please go to the next page. In the middle of the page there are words 'signed sealed and delivered by Maria Antonietta Caradonna'. Is that your signature? A. INTERPRETER : It is correct, Maria Caradonna. Q. That is your signature -- A. INTERPRETER: Because it says Maria Antonietta Caradonna. Q. And is that your signature? A. INTERPRETER: No, because there is no Antonietta there. Q. Is the signature, 'M Caradonna' your handwriting? A. INTERPRETER: I don't know. Q. Do you deny it's your writing? A. INTERPRETER: The 'M' doesn't look mine." 28 The document was uncontroversial. There was no question that it was Mrs Caradonna's signature and that of her husband. As mentioned, this evidence was given at the resumed hearing (2.3.10). It was the first in a series of denials. 29 Mrs Caradonna's original affidavit (31.3.08) included the following detail concerning a default under the loan: (Ex 1 [14]) "14. A recent search by me of the papers I held in my home in regard to the various dealings I have had with my son Tony, resulted in my discovering a letter dated 30 May 1995 from Anthony Sunman & Co Solicitors. I do not recall receiving such letter. Any time that I have received similar correspondence I have spoken to my children about such document and in particular Tony. He has said to me each time words of or to the effect 'don't you worry about that Mum'." 30 The letter from Anthony Sunman & Co, solicitors, of 30 May 1995, acting for the mortgagee, was produced. The letter drew attention to the fact that the mortgage was in arrears and threatened proceedings (Ex P, tab 5). At the resumed hearing, in cross examination, Mrs Caradonna was shown the letter (T 7). She was reminded, with the aid of an interpreter, of her previous affidavit. She said this: (T 7) "Q. You said in your first affidavit, Ex 1, paragraph 14, that when you were searching your papers at home you found this letter. But you don't recall receiving it? A. INTERPRETER : No, I don't. Q. But you did find this letter in your papers at home? A. INTERPRETER: I cannot remember." 31 Shortly after the letter from the solicitors (28.6.95), the mortgage was discharged (Ex H, tab 9). Meanwhile, Mr Caradonna had died. On 12 July 1995, the mortgage was replaced with another from Westpac, this time for $310,000 (Ex H, tab 10). The mortgage was signed "Maria A Caradonna". Alongside that signature, under the word "Debtor", Tony Caradonna signed his name, as he acknowledged (T 80). Separately, and also under the word "Debtor", was the signature of Stephen Palumbo, which, in cross examination, he also acknowledged (T 60). When Mrs Caradonna was shown that document in cross examination, however, she said this: (T 12) "Q. Please, Mr Interpreter, then show Mrs Caradonna the document appearing under tab 10. It's a mortgage dated 15 August 1997. The date is in the middle of the page on the right hand side. Does your signature appear above the words 'Maria Antonietta Caradonna'? A. INTERPRETER : I didn't see any solicitor, no. Q. That's not my question, Mrs Caradonna. Is that your signature? A. INTERPRETER: No." 32 That, I repeat, was evidence at the resumed hearing. However, Mrs Caradonna, in her original affidavit, provided the following recollection of the background to the replacement mortgage. She said this: (Ex 1 [16]) "16. In about July of 1995 Tony said to me words of or to the effect 'I am going to pay out the monies I borrowed in 1993 with a new loan from Westpac. Prior to that time I had regularly said to Tony 'Tony you pay bank?' to which Tony replied 'I pay every month, don't you worry'. I am now informed that, at the time he borrowed money from Westpac Banking Corporation in about July 1995, the money advanced was approximately $310,000. I was not aware at the time of signing the mortgage, again in front of Anthony Trimarchi, that additional monies had been borrowed by my son Tony." 33 Mrs Caradonna also provided the following detail concerning the August 1997 mortgage: (Ex 1 [19]) "19. I recall seeing a Mr Albert Macri Solicitor. I recall further that he prepared a will for me. To the best of my recollection this was after my husband and I had completed building the house at Bonnyrigg and it was no later than 1988. As to my signing a mortgage on or about 15 August 1997 whereby I, at the request of my son Tony, borrowed an amount of $185,000, the signature on the copy of the document I have seen appears to be mine . I recall Mr Macri saying words of or to the effect 'you've not done it again for your kids' . I can't recall whether the document which also appears to bear the signature of my son Tony was signed by my son Tony at the same time as I signed it in front of Mr Macri." (emphasis added) 34 At the resumed hearing (2.3.10), that paragraph was read to Mrs Caradonna through an interpreter. She was then asked the following: (T 9/10) "Q. Was that statement true? A. INTERPRETER : The fact is that I didn't know what they were doing. I didn't know anything about it. Q. You swore an affidavit after it was translated to you on 31 March 2008. Was that statement true? A. INTERPRETER: I cannot remember this." 35 The affidavit, Exhibit 1, was sworn in the presence of Mrs Caradonna's then solicitor, Gerard O'Donnell, as witness. Alongside Mr O'Donnell's signature appears "M Caradonna". The affidavit was accompanied by a certificate of an interpreter, in these terms: "I, Angela Angelone, of Community Relations Commission Language Services, interpreter, certify that before the above named deponent swore the affidavit, I read it over to her in the Italian language and she appeared to hear and understand the same and I interpreted the oath to her. I am competent to interpret from the English to the Italian language." 36 At the resumed hearing (2.3.10), Mrs Caradonna's attention was drawn to the final page of her affidavit and the various signatures, including the certificate of the interpreter. She said this: (T 10/11) "Q. Mrs Caradonna, do you recognise the word 'M Caradonna' at the bottom of that page as your signature? A. INTERPRETER : What I would like to know, I would like to know what this document is about. Q. But do you recognise it as your signature? A. INTERPRETER: Looks as if it is not mine because this paper, with all this money, I don't know." 37 Again there was no controversy about Mrs Caradonna's signature on her earlier affidavit. Indeed, it was used by the handwriting experts as a sample of the way in which she signed. 38 On 26 February 1999, Caradonna Investments was registered as a company. Tony Caradonna and Mrs Caradonna were appointed directors. On 10 January 2000, Mrs Caradonna was replaced by Stephen Palumbo (Ex 8, annex A). Mr Tony Caradonna, in cross examination, provided the following description of the way in which the company operated: (T 86) "Q. ... when it was yourself and your mother as directors from March '99 to early 2000 was the arrangement with your mother that she left everything to you to attend to in relation to the company's business? A. I can't remember.