The natural and ordinary meaning of "ordinary time earnings" in cl 7.2.10
17 To my understanding, it is not controversial that if the words "ordinary time" in the expression "ordinary time earnings" in cl 7.2.10 are directed purely to describing the nature of the time or hours of work, they are an intended reference to the ordinary hours or ordinary time of the employee rather than the ordinary hours or ordinary time of the workplace. That is because the context of cl 7.2.10 very strongly suggests that the expression is addressed to the ordinary hours of the employee. The clause is focused upon the employee's circumstances. It is dealing with a payment to be made to the employee, referrable to what the employee would have earned in the period of the employee's absence on annual leave, in circumstances where the amount that the employee would have earned if the employee was not absent on leave cannot be ascertained without reference to the employee's hours of work. Further, cl 7.2.2, dealing with an employee's entitlement to paid annual leave, states that the entitlement accrues "according to the team member's ordinary hours of work". Further still, where the 2012 Agreement seeks to refer to the ordinary hours of the workplace, it does so using the phrase "span of ordinary hours" (see cl 1.7.12 and cl 4.2.4).
18 On the basis that the expression has been used to refer to the hours of the employee and, in the context provided by cl 7.2.10, I would regard the phrase "ordinary time earnings" as communicating that the employee be paid the earnings which would have been earned for working the ordinary hours of the employee (as opposed to the ordinary hours of the workplace) that the employee would have worked if the employee had not been absent on annual leave. On that view, the word "ordinary" is identifying which category of time or working hours is being referred to. The word "ordinary" connotes normal hours but, nuanced by its customary industrial usage, it does not mean the usual hours worked by an employee. Rather, it means the standard hours worked by the employee as distinct from the additional hours worked, in other words, the non-overtime hours of an employee. That view and that construction of the phrase is consistent with the SDA's construction.
19 On the appeal, Target contended that the words "ordinary time" in the phrase "ordinary time earnings" is an intended reference to the earnings generated by those hours worked that only attract the "ordinary hourly rate of pay" payable under the 2012 Agreement and not those hours which attract a penalty rate of any kind. The term "ordinary hourly rate of pay" is given its content by cl 5.1.6(6) of the 2012 Agreement which, when read in context, provides that the "ordinary hourly rate of pay" is to be calculated by dividing the weekly rate appropriate for a full-time employee by 38 being, as I shall explain, the ordinary (ie non-overtime) number of hours for a full-time employee prescribed by the Agreement.
20 By its oral reply, Target essentially resiled from that formulation of its construction, implicitly recognising that it could not be correct because, so formulated, the construction would lead to absurd results. It is clear that "ordinary time earnings" in cl 7.2.10 could not have been intended to mean the earnings for the hours that would have been worked by the employee which do not attract any penalty rate. The absurdity that would result is that an employee whose rostered hours fell entirely within "Span 2" hours (a term I later explain) would receive no annual leave payment at all because each of those hours "attract" a penalty rate, namely, the rate specified in cl 6.1.3.
21 By its oral reply, Target sought to adjust the formulation for which it contended. It contended that the "ordinary time earnings" of an employee captured by cl 7.2.10 are any earnings from the working of the employee's ordinary time in "Span 1" hours (again, a term I later explain) as well as the earnings from the working of ordinary hours in Span 2 hours, but excluding any penalty payable in respect of the ordinary hours worked in Span 2. On that view, and consistently with the thrust of the submission initially put, Target contends that "ordinary time earnings" means the ordinary or base rate earnings (as distinct from penalty rate earnings) that would have been earned by the employee working the employee's ordinary hours. Or, in other words, the earnings that would have been earned by the employee working his or her ordinary hours but excluding any penalty earnings.
22 There are a number of problems with that construction. The first is that it is not supported by the text of cl 7.2.10 and in particular the phrase "ordinary time earnings". The construction is based upon paid annual leave comprising only those earnings which are paid at the employee's ordinary rate of pay. If that were the intent of cl 7.2.10, the description of what is to be paid would have been more naturally expressed as "ordinary rate earnings" and not "ordinary time earnings" or, alternatively, as "ordinary time earnings excluding penalties" which, as I later explain, is the formulation adopted by other clauses in the 2012 Agreement.
23 In essence, Target's construction alters the adjectival phrase which qualifies the word "earnings" from "ordinary time" to "ordinary rate".
24 To justify its construction, Target relied on the observations made in Scott v Sun Alliance Australia Limited (1993) 178 CLR 1 at 5 where Mason CJ, Brennan, Dawson, Toohey and McHugh JJ said:
The expression "ordinary time rate of pay" is well known in the industrial relations field in Australia and New Zealand. It and similar terms have long been used in legislation. Unless the context otherwise requires, "ordinary time rate of pay" means the rate of pay for the standard or ordinary hours of work in contrast to the overtime or penalty rate of pay for hours of work other than the standard or ordinary hours.
25 At 7-8 their Honours continued:
In some contexts, "ordinary time" may mean "regular, normal, customary, usual" time. Thus in Kezich v Leighton Contractors Pty Ltd, this Court held that the words "the ordinary hours he would have worked, if he were not incapacitated for work as a result of the injury" in cl. 2 of the Schedule to the Workers' Compensation Act 1912 (W.A.) referred to the hours during which it was usual for the employee to work. In that case, Gibbs J. considered that it was not legitimate to construe the statute by reference to the meaning which the words bore in industrial awards and agreements. However, in this case, unlike Kezich the relevant expression "ordinary time rate of pay" has an established and special meaning in the context of employment and industrial relations. Accordingly, it is that meaning which the words must bear in s 69(1)(a) in their application to employment governed by an industrial award or agreement. In such an award or agreement, the expression "ordinary time" cannot mean the customary or usual hours of work.
26 Target also relied on Kucks v CSR Ltd (1996) 66 IR 182, where Madgwick J also considered the phrase "ordinary time rate of pay". His Honour said at 185:
The genesis of the main argument for the applicant is that, prima facie, "ordinary" means "usual", and usually Mr Kucks' rate of pay included his shift allowance. However terms like "ordinary rate of pay" and "standard hours" have well-known meanings in the sphere of industrial relations in this country, as is shown by what was said, admittedly in a different context, in Scott v Sun Alliance Australia Ltd (1993) 178 CLR 1.
27 Target accepted that those authorities considered the phrase "ordinary time rate of pay" as opposed to "ordinary time earnings". However, it submitted that their focus on the meaning to be given to the words "ordinary time" - namely "the standard or ordinary hours of work" in contrast to hours that, whilst "usually" worked, attract overtime or penalty rates - is consistent with the construction for which Target contends.
28 What was in essence being contended by Target was that the word "ordinary" or the phrase "ordinary time" carried a customary association with the base (non-penalty) rate of pay of an employee. On that basis, Target contended that the word "ordinary" or the words "ordinary time", when used in the phrase "ordinary time earnings", are to be understood in the same way as the word "ordinary" is used in the expression "ordinary hourly rate of pay" in cl 5.1.6(6) of the 2012 Agreement. That is, as a reference to "base" rather than a reference to "normal" or "usual". As I understand it, what was essentially being contended is that the use of the word "ordinary" in both the expression "ordinary time earnings" and "ordinary hourly rate of pay" suggests their equivalence of meaning because of the historical industrial association of "ordinary" with "base" and because it would be strange if the parties to the 2012 Agreement "intended that 'ordinary' means 'standard' or 'base' for the purposes of the definition of 'ordinary hourly rate of pay' and 'normal' or 'usual' for the purposes of determining 'ordinary time earnings'".
29 Target's submission is unpersuasive. I accept that the word "ordinary" or the phrase "ordinary time", when used in association with "rate of pay", can have a particular meaning in a particular industrial context so that "ordinary" does not connote "usual". However, that does not support the proposition that when, in a different industrial context, "ordinary" is used in association with "earnings", the word "ordinary" connotes "base" so as to result in the words "ordinary time earnings" communicating "base rate earnings".
30 The natural meaning of "ordinary time earnings", in relation to a period of work provided by an employee in exchange for remuneration, is the total remuneration earned by the employee when working ordinary time. In that expression, the work of the words "ordinary time" is not to identify a particular rate of pay but simply to identify the particular work - ie ordinary hours of work or ordinary time work - in order that the phrase "ordinary time earnings" captures whatever remuneration is paid in exchange for the performance of that work. That natural meaning is not displaced by reference to the fact that, generally, the expression "ordinary time rate of pay" does not mean an employee's "usual" rate of pay. Nor is it displaced by the fact that it is generally the case that, where "ordinary" is associated with "rate of pay", the composite expression is commonly intended to mean an employee's base rate of pay.
31 Nor would it be strange, if the natural meaning of "ordinary time earnings" is the correct meaning, for the 2012 Agreement to have used the word "ordinary" in the expression "ordinary hourly rate of pay" in cl 5.1.6(6) and then used the word "ordinary" in the expression "ordinary time earnings" in cl 7.2.10. The word ordinary is but an adjective. It may take its colour from the context of its use. However, that does not mean that it would be inconsistent to use the adjective for a second time, but in a different context, where it can take on a different colour.
32 It is, I think, notable that where the 2012 Agreement sought to provide paid leave, but confine it to ordinary rate earnings, it has done so expressly and in different language to that employed by cl 7.2.10. It is also notable that, where the Agreement appears to intend to refer to an employee's base rate of pay and uses the word "ordinary" to do so, it does so by using the word "ordinary" as an adjective which describes the noun "rate".
33 Thus, in relation to personal/carer's leave, cl 7.3.6 provides that paid personal/carer's leave "will be at the team member's ordinary time earnings for the hours normally rostered to work, excluding any penalties" (emphasis added). The same formulation is again used in cl 7.3.11 dealing with paid carer's leave and cl 7.6.8 dealing with paid compassionate leave. A further example is to be found in cl 7.11 dealing with natural disaster leave where "up to 3 days' paid leave per year … [is] paid at the ordinary time earnings rate" (emphasis added).
34 In contrast, the phrase "ordinary time earnings" is used elsewhere in relation to paid leave in a manner consistent with the SDA's construction of that phrase. Thus, cl 7.9.2 dealing with Defence Force Services Leave provides:
During such leave, team members who are required to attend full-time training shall be paid an amount equal to the difference between the payment received in respect of their attendance at camp and the amount of ordinary time earnings they would have received for working ordinary time during that period. (Emphasis added)
35 Looking then beyond clauses that deal with paid leave, there are numerous examples of the 2012 Agreement using the word "ordinary" in association with the word "rate" in expressions like "ordinary time rate" or "ordinary hourly rate" or "ordinary hourly rate of pay" or similar where the Agreement seeks to specify that a payment is to be confined to, or a penalty or other rate is to be calculated by reference only to, the base rate of pay of the employee (see cll 4.2.8, 4.3.7, 4.7.4, 4.7.10(a), 5.1.6(6), 6.1.2, 6.1.3, 6.1.4 and 7.13.18(b)).
36 I also note that the phrase "ordinary time earnings" is used by cl 5.4.2 dealing with superannuation (later reproduced at [89]). The phrase is there defined.
37 Although not necessary to the primary judge's acceptance of the SDA's construction of the phrase "ordinary time earnings", the primary judge regarded the definition of the phrase in cl 5.4.2 as not necessarily confined in its application to that clause but nonetheless found that the definition cannot be simply "adopted and transposed" to cl 7.2.10: Second Judgment at [14]. I agree that the definition of "ordinary time earnings" provided in cl 5.4.2 is not applicable to cl 7.2.10. As I explain in more detail below at [86]-[99], the location of the definition, among other reasons, strongly suggests an intent that it be confined to the clause in which it appears. However, accepting its confined application and recognising that a defined meaning may not necessarily be intended to reflect the ordinary meaning of a word or phrase, the definition of "ordinary time earnings" provided in cl 5.4.2 is of some relevance in that it is largely consistent with the SDA's construction of what "ordinary time earnings" means. I would, however, regard its relevance as marginal and unnecessary for reaching the ultimate conclusions that I have.