Grounds of appeal 6, 7, and 8 - Were the Tribunal's adverse findings against the younger son without foundation, failed to take account of his ethnic and cultural heritage and that Romanian remains his first language?
- As previously noted, the Tribunal found that aspects of the history of the younger son's management of his mother's financial affairs led it to the view that the financial management order should remain in place and that the younger son was not a suitable person to be appointed as the private financial manager. The Tribunal relied on probative evidence to reach this view including evidence given by the younger son himself, for example, his explanation of the rental history of his mother's home and how her debts, in particular credit card debts, had accrued. Whilst the younger son has a very firm view as to how he believes this evidence should have been viewed, the Tribunal, as set out in its reasons, formed views adverse to the younger son and we see no error in the manner in which it did so.
- We also understood the younger son to be critical of the decision of the first Tribunal on 30 October 2014 which was held in urgent circumstances, as we understand it, due to the impending sale of ZCJ's home at that time. A three-month guardianship order and three-month interim financial management order were made on that occasion. Neither ZCJ nor her younger son participated in that hearing as they had travelled to Queensland when written notices for the hearing were issued. Both ZCJ and her younger son did, however, participate in the hearing three months later on 29 January 2015 when the Tribunal made a further guardianship order and a financial management order.
- As we understood the younger son's submission, if the Tribunal on 30 March 2016 intended to deal fairly and justly with his application, then it should have looked into the circumstances leading up to the first hearing and that there was no basis for any orders in relation to his mother. The younger son also submitted that the fact that English was his second language created difficulties in communication. He believes that the Tribunal on 30 March 2016 and on previous occasions misunderstood his evidence including the cultural issues that were relevant to the way that he and his mother shared their home and, in some respect, finances for many years.
- To the extent that younger son asserts that errors were made in previous Tribunal decisions concerning his mother, then it was open to him as a party to appeal those decisions. He did not do so. Further, we were unable to discern anything in the transcript or written reasons of the Tribunal below to support a conclusion that the fact of the younger son's Romanian heritage and that English was his second language led to misunderstandings about his evidence that would warrant a grant of leave.
- We do not consider that the Tribunal directed themselves improperly on the facts and conclude that the Tribunal made none of the errors identified in the authorities outlined previously. The appellant has failed to establish that there is any injustice which would require or justify the granting of leave to appeal in the circumstances.