36 Moore J (at [20]) did not accept that "by adopting the statement at the hearing before the Tribunal the flight information was transformed into information provided by the appellant in his application review". His Honour went on to say:
"If the Tribunal comes to know of what was said by an applicant at a point before any application for review was made, and views what was said at that time as material to its assessment of what was later said by an applicant, then the mere adoption of the earlier statement during the review process would not result in the knowledge (and relevantly information in the present appeal) being comprehended by s 424A(3)(b). Different considerations could arise if it was clear the Tribunal treated only the adoption of the earlier statement as the fact relevant to its consideration of the application in the review. In those circumstances the fact of adoption would almost certainly constitute information provided by the applicant in the application on which the exclusion would operate. However, it cannot be said, in this case, that the Tribunal acted in such a way."
His Honour said that NAZY was correct. His Honour did not further explain the distinction between mere adoption and the fact of the adoption. I am not sure that I understand it.
37 Weinberg J said (at [157]):
"The adoption of the earlier statement by the appellant during the hearing before the Tribunal did not render it information provided by him in his application for review."
38 Allsop J (at [219]) agreed with Moore J that the flight information was "information" within the meaning of s 424A(1) but held, contrary to Moore and Weinberg JJ, that such information was part of the reason for affirming the decision. His Honour did not deal expressly with the subs (3) point.
39 M55 was not mentioned in SZEEU. Implicitly the members of the Full Court accepted that Jacobson J was correct in treating M55 rightly decided, but distinguishable.
40 In another of the cases dealt with in SZEEU, the case of SZDXA, the relevant information was that the appellant had entered Australia on a business visa. The Tribunal originally came to know this from another source but as Moore J said at [91]:
"… it is tolerably clear from the Tribunal's reasons that it discussed this fact … with the appellant and he affirmed he had. Thus it was information comprehended by s 424A(3)(b) even though it was information also derived from an alternative source."
41 The distinction between this case and SZBMI (see [35]-[37] above) was not explained.
42 In dealing with the same case Weinberg J said at [179]:
"… if an applicant makes a statement during the course of an airport interview that is inconsistent with later evidence given at a hearing, s 424A(1) requires that written notice be given of the possible use of that statement to draw inferences against the applicant. If, however, the applicant repeats the earlier statement at some stage during the course of the hearing, and adopts it as true, and then subsequently resiles from that statement, the Tribunal is not obliged to afford the applicant an opportunity to comment upon the discrepancy: see generally SZEFM [2006] FCA 78 per Bennett J. This is because the adoption of the earlier statement brings it within the scope of the s 424A(3)(b) exception. If, however, the Tribunal proposes to use the earlier statement as the reason or part of the reason for affirming the decision under review rather than the later adoption, it must comply with s 424A(1)."
43 In SZCKD [2006] FCA 451 the Tribunal relied in part on the absence of certain information from the applicant's protection visa application, which was referred to before the Tribunal. Graham J noted that the appellant's migration agent sent to the Tribunal a 31 page fax which included a statutory declaration made by him in the course of his application for a protection visa. His Honour said at [34] that the "inescapable conclusion" was that all of the information contained in the fax, which constituted the application for review as submitted to the Tribunal by the appellant's agent, constituted information that the appellant gave for the purpose of the application within the meaning of s 424A(3)(b). His Honour referred to the statements already mentioned from SZEEU and (at [37]) distinguished the case before him saying:
"This case is quite different from one where in the course of a hearing before a Tribunal member an earlier statement was adopted. In this instance the information to which the Tribunal referred in its reasons was information derived from the documents which the appellant gave to the Tribunal for the purpose of the review application." (Emphasis in original)
44 In SZGGT [2006] FCA 435, a decision handed down on the same day as SZCKD, the Tribunal had stated in its reasons that it had the Department's file before it and had considered its contents. In his letter in support of the application for review to the Tribunal the appellant, dealing with the reasons he had left China, said "As I explained before" and "I gave full explanations in my previous statement". Rares J rejected the Minister's argument that the incorporation by this reference was of everything which the appellant had put before the delegate, and not just so much of the material as related to the events surrounding his leaving China. His Honour said (at [36]) that when it is sought to say that a person "republished" something which had been provided at a different time, an objective assessment is called for. After reference to the concept of objective assessment in the law of defamation, contract, trade practices and passing off, his Honour concluded that a subjective criterion could not have been intended by Parliament in the case of s 424A. His Honour noted the earlier decision of SZDMJ [2005] FCA 1034 where Gyles J held that there was a "clear republication of original claims made in a declaration by the applicant as part of his application for review".
45 In SZCJD [2006] FCA 609 I rejected a s 424A argument primarily because the protection visa application and its characterisation as vague and general were not the Tribunal's reason or part of its reason for its decision. I held (at [42]) that in any event s 424A(3)(b) applied as the applicant had given the information in the course of answering the question put by the Tribunal.
46 In SZDPY [2006] FCA 627 the Tribunal had relied on the appellant's educational history in India and in Australia as a basis for its finding as to the reasonableness of relocation within India. The appellant conceded that at the hearing before the Tribunal he had done more than simply adopt information concerning his education in Australia; in response to the Tribunal's questioning he had actively given details of his education in this country. However, he argued that answers regarding his education in India were in response to leading questions from the Tribunal where in effect he was asked to do no more than confirm the details in his original visa application.
47 Kenny J found that the appellant specifically provided the Tribunal with his Indian education details. Her Honour (at [35]) rejected the submission that the information did not fall within s 424A(3)(b) because it was given in response to questions in the nature of cross-examination. The Tribunal's questions "were specific and arose, naturally enough, from the appellant's visa application". Her Honour considered that SZEEU supported the proposition that where an applicant affirms a specific fact before the Tribunal that information will be covered by s 424A(3)(b), even if it came from another source. Her Honour found (at [36]) that the appellant did not "merely adopt" the education information in his visa application. At the Tribunal hearing he "separately and specifically" gave detailed information about his Indian education.
48 For no apparent reason, almost all the discussion of s 424A(3)(b) in the cases proceeds on the basis that the provision uses the word "provide". The subsection in fact uses the verb "to give", which simply conveys the notion of delivering or handing over (Shorter Oxford English Dictionary). If this matter were free from authority, there would be much to be said for the view that an applicant "gave" information for the purpose of the Tribunal review application if the information was delivered to the Tribunal by the applicant, whether in answer to a question asked by the Tribunal or whether volunteered. Either way, the information is conveyed from applicant to Tribunal. If we were to read or hear "At the trial, A gave information about fact X to the court", we would take that as equally comprehending the possibility of A giving evidence about X in chief, or in cross-examination, or in answer to a question from the judge.
49 Likewise, if an applicant says to the Tribunal "What I said in my visa application is true" and that application contains fact X, the normal meaning conveyed would be that the applicant is giving the information constituted by fact X to the Tribunal, as well as the further fact that fact X had been asserted by the applicant when he made the visa application.
50 Such a reading of s 424A(1) and (3)(b) would be consistent with common law concepts of natural justice which require the decision-maker to give the person affected notice of relevant information obtained from another source but not, generally speaking, to invite comment on the evaluation of material submitted by the person himself: see Commissioner for Australian Capital Territory Revenue v Alphaone Pty Ltd (1994) 49 FCR 576 at 591-592 and the cases there cited.
51 In any event, in the present case, the information in question was positively advanced on behalf of the appellant in the letter of 9 December 2002. The reasoning in M55, SZCKD, SZCJD and SZDPY applies.