Appeal Ground 1 - The Federal Court erred by finding that ground 4.2 of the Appellant's notice of appeal raised a question of fact, not law
22 Ground 4.2 of the Appellant's Notice of Appeal before the primary judge was:
The Tribunal should have held that the vehicle was not a car within the ordinary meaning of that word and therefore it was not a "limousine".
23 The primary judge found that Ground 4.2 did not advance the Appellant's case as it was merely a challenge to the Tribunal's finding of fact that the Hummer fitted within the ordinary meaning of "limousine": para [21] of the primary judge's reasons for decision. The primary judge was correct.
24 First, the Tribunal found that the word "limousine" was to be given its ordinary meaning. As noted earlier, the word "limousine" is not defined in the LCT Act and it has no technical legal meaning. The Appellant referred to Peacock v Zyfert (1983) 48 ALR 549 and Baxter Healthcare Pty Limited v Comptroller-General of Customs (1997) 72 FCR 467 in support of the proposition that the word "limousine" was imprecise and that resolution of its meaning was a question of law. Neither case assists. The question for the Court in each case was "the construction of the relevant provision of the tariff" under the Customs Tariff Act in force at the relevant time (Baxter at 474) described by Fox J in Zyfert (at 555) as "complex … with many divisions and sub-divisions and many definitions, or descriptions" so that "shades of meaning [were] bound to arise and to effect conclusions". Here, it cannot be said that the word "limousine" in the definition of "car" in s 27-1(b) of the LCT Act is a "statutory expression [that] has several ordinary senses" when used in ordinary speech: Baxter at 473. In fact, the Appellant not only accepted in its oral and written submissions that the word "limousine" was to be given its ordinary meaning but Ground 4.2 proceeded on that basis.
25 As the word "limousine" was to be given its ordinary meaning, the next task for the Tribunal was to determine the common understanding of the word. Contrary to the well established principle that such a determination is a question of fact (see for example, NSW Associated Blue-Metal 94 CLR 509 at 512 and Broken Hill South Ltd 65 CLR 150 at 155), the Appellant submitted that it can be a question of law. In particular, the Appellant submitted that there was a distinction to be drawn between ordinary words that have no particular relevance beyond the circumstances of the case and those which determine the range of the Act. In the latter case, the Appellant submitted the evolution of a test capable of general application is a question of law. In support of this contention, the Appellant referred to Brutus v Cozens [1973] AC 854 and Commissioner of Taxation v Murray (1990) 21 FCR 436. We would reject the Appellant's submission. Neither case provides support for the distinction the Appellant seeks to draw. In each case, the words in the statute were to be given their ordinary meaning. In Murray, the phrase in issue was "works of art" and the tribunal found as a fact that the articles in question fell within the applicable item: 21 FCR 436 at 465. In Brutus, the phrase in issue was "insulting behaviour". The House of Lords held that the decision whether a person had used insulting behaviour was one of fact: [1973] AC 854 at 862-3 and at 865-6.
26 Secondly, and no less importantly, the task urged upon us by the Appellant was a legislative function, not a judicial function: Marshall v Watson (1972) 124 CLR 640 at 649 per Stephen J citing Magor and St Mellons Rural District Council v Newport Corporation [1952] AC 189 at 191. Parliament chose the word "limousine". If it had intended to define the word to have a meaning different from its ordinary meaning, it would have. It did not.
27 Each of the "tests" propounded by the Appellant which it urged the Court to adopt as a test for "limousine" ((1) a limousine sedan, (2) a bus for hire with more than 12 seats or (3) a vehicle which would satisfy the category of light omnibus under the Australian Design Rules (the ADRs)) was inconsistent with the express words of s 27-1(b) of the LCT Act and would have required the rewriting of s 27-1(b) by the insertion of additional words, the deletion of existing words, or both. Section 27-1(b) refers to "a limousine (regardless of the number of passengers it is designed to carry)". It does not refer to a "limousine sedan". Section 27-1(b) does not limit the number of passengers to a vehicle designed to carry more than 12 passengers. On the contrary, it states that a vehicle may be a limousine "regardless of the number of passengers it is designed to carry".
28 Finally, in relation to the third proposed test, s 27-1(b) of the LCT Act does not define a limousine by reference to weight or the ADRs. In particular, contrary to the Appellant's submissions, none of the materials support the contention that the LCT Act was confined to "light vehicles", "limousine sedans" or "light omnibuses". The definition of "car" in the LCT Act as originally passed and in its amended form makes no reference to the weight of the vehicle: see [3] above. As the Commissioner submitted, if Parliament had intended to make such a distinction, it would have done so by express words: Adams v Rau (1931) 46 CLR 572 at 578. The LCT Act expressly excludes certain vehicles from the definition of luxury car in s 25-1 of the LCT Act: see s 25-1(2). The exclusions are not by reference to weight. The exclusions are specific. Stretched hummers are not specifically excluded. Moreover, the Explanatory Memorandum that accompanied the introduction of s 27-1(b) of the LCT Act stated that "the definition of car [was] intended to include all passenger cars (including station wagons), all 4 wheel drive vehicles, light trucks, motor homes, campervans and hearses": Explanatory Memorandum, A New Tax System (Indirect Tax and Consequential Amendments) Bill (No 2) 1999,para 1.70 (the Explanatory Memorandum). The list does not differentiate on the basis of weight.
29 The ADRs and the elaborate classifications adopted in those rules including such categories as Omnibuses, Passenger Cars (other than Omnibuses), Goods Vehicles and then sub-categories of those general categories such as light omnibuses, light goods vehicles and heavy goods vehicles are not relevant to the present issues. As the primary judge stated at [46], the LCT Act does not refer to or in any way seek to pick up the ADRs and there is no textual footing on which it could be said that the word "car" or the word "limousine" in the LCT Act should be understood by reference to the ADRs. The fact that a "car" is defined in the LCT Act as it is and that "limousine" is within the extended reach of that definition denies any basis to adopt or incorporate the ADRs.
30 For those reasons, we would reject the Appellant's contention that Ground 4.2 of the Appellant's Notice of Appeal before the primary judge raised a question of law. It did not.