Continuing connection to country
15 The Gingirana claimants belong to a system of laws and customs often referred to as the Western Desert Cultural Bloc (WDCB). It is significant that the determination area is surrounded on its eastern and western boundaries by the following four native title determinations, three of which were determined on the basis that the native title holders are also members of the WDCB:
(a) Birriliburu (Part A) (WAD 6284 of 1998), directly to the east, determined in BP (deceased) on behalf of the Birriliburu People v State of Western Australia [2008] FCA 944;
(b) Wiluna (WAD 6164 of 1998), directly to the southeast, determined in WF (Deceased) on behalf of the Wiluna People v State of Western Australia [2013] FCA 755;
(c) Martu (WAD 6110 of 1998), to the northeast, determined in James on behalf of the Martu People v State of Western Australia [2002] FCA 1208; and
(d) Nharnuwangga (WAD 72 of 1998), directly to the west, determined in Clarrie Smith v the State of Western Australia (2000) 104 FCR 494; [2000] FCA 1249.
16 Nharnuwannga is the only matter which was not determined on the basis that the native title holders were members of the WDCB.
17 As members of the WDCB, many Gingirana claimants hold native title rights in Birriliburu and some in Wiluna and Martu. Consistent with the Birriliburu, Wiluna and Martu determinations, it is agreed that a central feature of the belief system of members of the WDCB, including the Gingirana claimants, is Tjukurrpa (sometimes spelt Jukurrpa), which can be understood as "the Dreaming" or "the Law". Tjukurrpa encompasses all aspects of the lives of members of the WDCB, and a fundamental belief in the Tjukurrpa provides an understanding of all that is. Tjukurrpa significantly is the source of the laws and customs to which claimants adhere, and governs their religious practices, social rules, rights and interests to the land and waters, and all aspects of their lives.
18 Gingirana claimants have an intimate knowledge of the WDCB system of law and custom, which remains vital for them. This includes an extensive knowledge of Western Desert dreaming tracks and associated sites, stories and songs, and their importance in the context of the broader Western Desert (with associated restrictions on women, young men and children). Gingirana claimants accept the responsibility which attaches to acquisition of knowledge both in relation to land and generally, and the need to transmit that knowledge to younger generations. They have a system of kinship, under which roles and responsibilities are known and acknowledged (including, for example, in relation to ritual, marriage, death/burial). Appropriate behaviour is expected, and sanctions for breaches exist under traditional laws and customs.
19 Whilst it is acknowledged that none of the Gingirana claimants presently live permanently on the determination area, their decision to live in close proximity to it means they continue to give effect to their traditional laws and customs by:
(a) visiting and maintaining a physical association with country; and
(b) continuing to acknowledge and observe traditional laws and customs, through the retention, performing and passing on to their children and grandchildren of their traditional songs, stories and knowledge of sites forming part of the Tjukurrpa associated with country.
20 During the preservation evidence hearing, all the witnesses explained the significance of the law to Gingirana claimants. In particular, Mr Patterson explained in his witness statement as follows:
The jukurrpa is the story - the Law - about Putijarra country. It has been passed down from the old people. It started in the beginning - in the dreamtime. Jukurrpa makes special places. From the dreamtime, we pass it on from generation to generation. It is still alive today. Men have their jukurrpa, and ladies have their own jukurrpa - men can't talk about ladies stuff and ladies can't talk about the men's side. For some jukurrpa, both men and women share the knowledge. Some parts of law business are for men, some parts of law business are for women and some parts are for everyone together. This is our Putijarra Law, and we are still following that.
I've got the jukurrpa stories for the claim area. I can't say too much about them in public, but I can say a little bit. The jukurrpa stories each have their own song, their own dance and their own mark. For long-distance jukurrpa, the songs are sung in different languages, block to block.
21 Similarly, Nabberu Wongawol (deceased) explained in his witness statement:
Everyone has to respect the jukurrpa. The jukurrpa is the story about country - it's the Law. When I talk about jukurrpa, I mean all the places, special sites and tracks that were left by the dreaming. The jukurrpa is what created the country; it's still alive today and we have to respect it. It has been there since the beginning. Wati (initiated men) have the job of looking after country and in particular looking after the country where there are special men's places and dreaming stories - the jukurrpa.
There is lots of jukurrpa in the Gingirana claim. I know about the men's jukurrpa.
22 Mr Atkins (Yungara) said the following about the law in his witness statement:
I learnt about the jukurrpa [dreamings] that is in this country. The jukurrpa tells me where all the waterholes and other important places in the country are.
I have a lot of jukurrpa for this Gingirana country. The Wati Kutjarra [Two Goanna Men] travels through this country, and the Marlu (Kangaroo) too. There's also the Nyii Nyii [Zebra Finch], Tjakulukulu (Seven Sisters) and Karlaya (Emu) jukurrpa that goes through this country. The Wati Kutjarra travels right through the Well No 17 on the Canning Stock Route. The Marlu travels down from the north and travels through the Gingirana claim across the Gascoyne River and beyond. It turns east and goes through the Rabbit Proof Fence on that Wongawol country on the other side of Blue Hills.
23 Ms Atkins provided an insight into women's law in her witness statement as follows:
I know about one jukurrpa in Putijarra country, the Seven Sisters story. This travels from Roebourne to South Australia. The old man was chasing after the women, and they flew away. He was trying to catch one of them. They went around Putijarra country and when they saw the man still coming, they flew up and away. They travelled a long way to the east. This is a ladies' story, but it is okay for it to be talked about in front of men.
24 Similarly Ms Ellery provided an understanding of gender specific law in her witness statement:
Jukurrpa means 'dreamtime', the time when the dreaming were travelling about the country. There are quite a lot of dreaming stories from the Gingirana claim area.
Two really important dreamings from the claim area are only for the men to talk about, mainly the old men. I know the names of these dreamings, Wati Kutjarra and Pikurta, but I am not allowed to say anything about the story or the places in those stories. Under our Law, I'm not allowed to know these things or to ask about them. I'd be in big trouble with the men if I learnt anything about these dreamings or if I tried to speak about them. The men would get very upset. I wouldn't do it. All the other Putijarra ladies are the same. Everybody knows the rules. My sons know about those stories.