The exclusive possession issue - the facts
46 Michael Woodley is a senior lawman, called a tharngungarli or tharngu in Yindjibarndi, because he is one of the most knowledgeable in the Birdarra law. He is the grandson of Woodley King, a respected Yindjibarndi elder as Nicholson J found (Daniel [2003] FCA 666 at [192] in the quotation above and [1442]), and is now a Yindjibarndi elder in his own right. Michael Woodley gave detailed and reliable evidence of Yindjibarndi law and custom in both their historical and contemporary forms. He spent more than 20 years learning about Yindjibarndi culture from his grandfather, Woodley King, with whom he lived on the Moses land at Ngurrawaana, after finishing primary school in Roebourne. Michael Woodley's grandfather was principally responsible for his education after primary school together with other male and female Yindjibarndis.
47 In June 2000, Michael Woodley and his wife Lorraine Coppin established Juluwarlu to collect, record, document, publish and broadcast the language, history and culture of the Yindjibarndi people.
48 Michael Woodley learnt from "the old Yindjibarndi Law Bosses" and old Yindjibarndi women the ceremonies, songs and stories for Yindjibarndi, which sites and areas in Yindjibarndi country had significance because of cultural beliefs, the galharra relationship rules, the ancient language used in law ceremonies and the dreaming meditation, called Buyawarri, that Yindjibarndi "use to receive the knowledge from our country".
49 Galharra is a system of rules that is the most important part of the Birdarra law. It is used to divide all things Yindjibarndi, animate and inanimate, into four groups: banaga, burungu, garimarra and balyirri. Thus, not only do people have a galharra, sometimes referred to in the evidence as "a skin" or "section", but so do all things, including animals, plants and places where water is, as well as the sun, moon and stars, fire, wind and water.
50 Galharra dictates how one person in a group must behave in relation to all people and things in both that group and each of the other three. That is because, in Michael Woodley's words:
Galharra is the centre of everything; it tells each of us what we must do and what we must not do in our relationships with each other and in our relationships with our country and its resources.
51 Galharra contains rules as to whom a Yindjibarndi can marry and whom he or she must avoid, for whom they must care or by whom they must be cared for, their roles and responsibilities at ceremonies and to, or by whom, deference is due. When a child is born, he or she will have a galharra group that cannot be the same as that of either parent. In turn, the child will have to marry a spouse with another galharra that is ascertained by following the system of rules. A fundamental aspect of galharra is the system of rules, called nyinyadt, for sharing resources in Yindjibarndi country. Michael Woodley said that nyinyadt "is the social fabric of Yindjibarndi … it is a social contract under which every Yindjibarndi person is entitled to share in the bounty of Yindjibarndi country and prosper". If a Yindjibarndi does not comply with, or will not acknowledge, nyinyadt, "they become cursed by the country … and it is a death warrant. A slow and painful death follows to demonstrate what happens to greedy and selfish individuals who challenge or go against nyinyadt".
52 Michael Woodley explained that the Birdarra law is a system of cultural beliefs and values that includes:
Yindjibarndi country is "a sacred domain inhabited by the spirits of our old people and by Marrga … powerful creative spirit beings who gave form to everything that is Yindjibarndi in the … creation times …";
Minkala (the Yindjibarndi name for God) gave the Birdarra law to the Marrga, whom Minkala sent to Earth to create the Pilbara, as it is today, and to bring law to the Ngaardangarli (being the Pilbara Aborigines);
after a time, the Marrga foresaw their own passing and they gathered together all of the Ngaardangarli at Gumunha (also known as Gregory's Gorge), who then all spoke a common language (now preserved in the songs in the Bundut), were of one group and had no responsibility for any particular law or part of the country. At this gathering the Marrga "divided the Ngaarda into different groups and put each group into a domain". The Marrga gave each group its language and law, commanded the respective group to speak for their domain in their particular language and to look after their domain in accordance with the given law for it;
Yindjibarndi country is the domain that the Marrga created for the Yindjibarndi people. That domain includes all the Moses land and the claimed area;
neighbouring Ngaardangarli groups refer to the Birdarra law and the Bundut (which are exclusive to the Yindjibarndi) as "thurdunha" (the big sister, or "sitting on top", of all other law). In contrast, Yindjibarndi do not use that expression, but instead refer to their respective neighbour's law as the "top" law. Michael Woodley explained that in this way, "we each show respect for each other's law";
the Marrga (being creation spirits) still live in Yindjibarndi country "along with the spirits of our old people; and … they watch us always to make sure we look after our country [in] the proper way, in accordance with the Birdarra Law". There are pictures of the Marrga throughout Yindjibarndi country carved in rocks and painted in caves and rock shelters to serve as reminders that the Marrga are still there and watching to make sure the Yindjibarndi look after their country;
under the Birdarra law:
if we look after our country [in] the proper way, our country must look after us and provide for us; this is the promise of Minkala (God), which was told to us by the Marrga. However, if we break the Birdarra Law, or allow others to break it, we suffer; our people get sick or die, or the country dries up and we can't get what we need to go on living. (emphasis added)
53 Michael Woodley explained the spiritual connection that the Yindjibarndi have with their country in the following way:
Yindjibarndi people, Yindjibarndi language and Yindjibarndi country (and all that is within, from both past and present) are not different things, but related parts of one thing called "Yindjibarndi", which came into existence in the Ngurranyujunggamu. I do not feel or see myself as something that is separate and different from Yindjibarndi country because my spirit comes from my country and is always connected to it. It's the same for all Yindjibarndi. This is why, if Yindjibarndi country is hurt because the Birdarra Law is not followed, Yindjibarndi people suffer. The Yindjibarndi people were commanded by the Marrga to look after Yindjibarndi country, in accordance with the Birdarra Law, and we are held accountable for everything anyone does in Yindjibarndi country. (emphasis added)
54 I am satisfied, having considered all of the evidence, that this explanation of spiritual connection reflects both important traditional laws, that the Yindjibarndi acknowledged, and traditional customs, that they observed, at the time of sovereignty and continue to acknowledge and observe today. The explanation neatly captures the essence of the relationship of the Yindjibarndi to their country and their spiritual obligation, embedded in their traditional laws and customs, to protect that country, including from the presence and activities on it of strangers (or manjangu) unless the stranger(s) first obtain(s) permission from Yindjibarndi people.
55 In addition, I am satisfied that, if a stranger were free to enter Yindjibarndi country without permission, under those Yindjibarndi normative laws and customs that have continuously applied over the same time period, he or she could "hurt" the country by violating the Birdarra law, even if unintentionally; for example, by entering a sacred or restricted place, or taking something, such as a resource or animal, from the country. And, those laws and customs thus require the Yindjibarndi to protect their country from a manjangu gaining access to it or its living or inanimate resources without permission of a Yindjibarndi elder.
56 Moreover, I am satisfied by all of the evidence that the Yindjibarndi have continuously (since before sovereignty) acknowledged traditional laws and observed traditional customs relating to the presence, role and power of the spirits of the Marrga and "old people" in and over Yindjibarndi country.
57 Michael Woodley explained that Yindjibarndi country is the ngurra or home of the Yindjibarndi people. There are 13 areas, also called ngurras, into which Yindjibarndi country is divided, and each ngurra is itself divided by a wundu (being a watercourse) that gives the ngurra its name. Each ngurra is divided into four parts, one for each of the galharra groups, the banaga and burungu on one side of the watercourse and the garimarra and balyirri on the other. The divisions also have importance for ceremonial activities.
58 Ngurra is the home of the Ngurrarangarli, being the human beings from the ngurra. Under the Birdarra law, the Yindjibarndi believe that the spirits of the Ngurrarangarli come from, belong to, and ultimately return after an individual's death to, their ngurra. Michael Woodley said that even when Yindjibarndi people are separated from their ngurra through their daily activities, "our spirits remain connected to our ngurra". He said that each ngurra had its own spiritual energy that was very powerful. He also said that each ngurra held the spirits of ancestors who had belonged to it and those spirits watched over the ngurrara (meaning country owner) "to make sure we are following our law. If we do, they look after us and help us; if we don't, they can grab us and hurt us".
59 Each ngurra has its own sacred site or sites, called a thalu, where the Yindjibarndi perform cultural ceremonies. For example, the Yindjibarndi believe that Manggurla thalu, which is close to Bangkangarra, is a fertility site accessible to both men and women for increasing the number of children. They perform a ritual there for that purpose. Michael Woodley's grandfathers taught him how to perform the ritual, which he has since done on about two occasions. Moreover, whenever he visits the locale, he either goes to that thalu directly, or points it, and its significance, out to the other Yindjibarndi men and women whom he is with to teach them. In addition, when taking young Yindjibarndi men to learn secret men's business, such as occurs at Bangkangarra, the older men continue to show the younger ones sites, like thalus, and explain their importance.
60 Other thalus are used for collection of ochre (yarna) and sacred stones (gandi), or for healing (mowan), or propagation of honey (marliya). Indeed, as Michael Woodley said "[t]here are thalu for everything in Yindjibarndi country". He said that it was the duty of the senior Yindjibarndi lawmen, including himself, to visit different parts of Yindjibarndi country regularly to perform thalu ceremonies to "let the country know we are still here, that we haven't forgotten our country, and that it should not forget us". Michael Woodley's grandfathers also taught him the correct ritual to perform for the relevant site on these visits. He has visited, among other places, the claim area every year to perform these rituals since he was taught them.
61 A lawman must be the correct galharra to work or perform rituals at any particular thalu and he must be painted up with local ochre. He must ask the Marrga at the site for permission to break a branch or leaves off a tree to use in brushing the thalu from side to side while calling out to the country in Yindjibarndi language. The Yindjibarndi believe that by working the various thalus the senior lawmen protect and control all creatures in Yindjibarndi country, such as fish in the rivers and birds, as well as bush foods and medicines. Michael Woodley collects ochre regularly from a number of sites in the claim area.
62 The Mount Florance and Coolawanyah pastoral leases straddle part of the boundary between the Moses land and the claimed area. The leases include, principally (around their centre), a flat plain (Yawarnganha) that is within the claimed area, and lies between the Hamersley Range (Gambulanha) to the south and the Chichester Range (Birdarrdamra) to the north.
63 The past and current pastoral lessees of that area have respected the Yindjibarndi's continuing practice of their traditional laws and customs on the pastoral lessees' land and waters. The Yindjibarndi make arrangements with the pastoral lessees to ensure that their visits or activities do not clash with pastoral activities. When on the pastoral lease areas, the Yindjibarndi in the past have, and now continue to, camp, hunt, fish, collect bush tucker, bush medicines and perform religious ceremonies.
64 Michael Woodley explained that Yawarnganha has particular importance for the Yindjibarndi. That is because it is the only area in Yindjibarndi country where, first, sacred trees called wirndamarra grow and, secondly, they can hunt emu for their yulbirriri thurru ritual. He said that the wood from wirndamarra is used to make certain sacred objects that identify Yindjibarndi people with their law and country "so [that] no other group can steal our lands". The yulbirriri thurru ritual is performed by grandfathers with their newly initiated grandsons. The grandson must hunt for an emu on the Yawarnganha plain and once he has one, he must take it to a yulbirriri thurru area, chosen by his grandfather, that surrounds the mouth of a watercourse that flows out of the Hamersley Range (Gambulanha) into the Yawarnganha, near the base of the escarpment. The Yindjibarndi name for the escarpment, Gumbayirranha, means "a face-to-face reflection of each other". The ritual requires the young man to show his face for the first time to the face of Gambulanha.
65 The Yindjibarndi believe that when they look face to face at Gambulanha they reflect one another or, in Michael Woodley's words:
the Range and its knowledge is the Yindjibarndi and his knowledge - it's like looking into a mirror and seeing a true reflection of yourself and all the fine features of your face that you must care for and protect: a head that holds the key to the all Yindjibarndi knowledge; a mouth that speaks and sings to you; an eye looking over and seeing everything; an ear that hears everything that the birds, plants, animals and the ngurrara are saying. And a brain that controls all Yindjibarndi movements on country and responds by activating all sorts of unanswerable events that Yindjibarndi put down to natural chain of events. A similar experience can happen at a site called Gambajuju [which is near, but to the north of, Bangkangarra within the claim area].
The yulbirirri thurru ritual is carried out where the waters flow out of Gambulanha for the young man's safety, it allows him to be seen by the spirits of our country, so that the religious knowledge can find him, without the risk of being grabbed by them. To this end the grandfather teaches his grandson how to cook the emu on hot stones and then covers his body with the emu oil. The yulbirrirri thurru ritual makes the young man and country one, so that he can receive the knowledge and be accepted by all the elements of the country as a birirri (man).
The Yawarnganha plain is named after the hot stones that are used to cook the emu; and these stones can be found only in the river along the Mangudunha - this is a hunting and gathering ground and is like a cause-way located between the Range and the Fortescue River. (emphasis added)
66 Angus Mack explained that there were places in Yindjibarndi country, including numerous ones in the claimed area, that were dangerous. For example, he said that Jilinjilin, near Mt Parsons (in the vicinity of the northern boundary of the claimed area toward its centre was dangerous because there were spirits there, although he went on to say "there are spirits everywhere. There's no particular place that has no spirits". If a manjangu entered Yindjibarndi country without permission, he said that the spirits "can come there and … do bad things with them". Angus Mack said that the consequence could be serious harm and that the spirits "could cripple you" and "hit your body" from the inside:
because what they do, spirits, they take your soul. They lock it up in the country. That's what I meaning by you will deteriorate somewhere else, at town, or … you can go from here good but … if manjangu come into Yindjibarndi country, and they go, the spirit will grab their spirit - will grab the spirit and … the person wouldn't know that. You will go back to … where you come from … you will slowly deteriorate and pass away. That's how it does that spiritually. And … the buyawarri, the dream, well a lot of people … experienced it. (emphasis added)
67 He said that he learnt this when he "went through the law because you need to know that … to be … a lawman … to look after those sites". Angus Mack also said that if a manjangu first sought permission, then the Yindjibarndi would perform a ceremony to ascertain the person's intentions and whether he or she were genuine and did not wish to harm or cause a threat to them or their country.
68 Angus Mack said that if a manjangu came onto Yindjibarndi country without permission and took, for example, a kangaroo, then he or she would be punished by one or both of the spirits or a lawman (who may have been informed of the visit or activity by the spirits). He said that the lawman gets his power from the spirits who know the person who entered or acted without permission. He gave confidential evidence, which I accept, about his knowledge of an occasion when a senior lawman had punished a manjangu who came onto Yindjibarndi country without permission. I found that evidence, which was not challenged, compelling as to the significance to Yindjibarndi of their spiritual beliefs.
69 Angus Mack also explained that neighbouring Pilbara indigenous peoples, such as the Banjima, Guruma, Eastern Guruma and Nyiyiparli, observe (and traditionally observed in the past) similar traditional laws and customs in respect of when, for example, a Yindjibarndi wishes to access their country and when any member of those other peoples wants to access Yindjibarndi country. That was consistent with the observations of Prof Radcliffe-Brown and Dr Palmer to which I refer at [90]-[95] below. I infer that this observance has existed since before sovereignty.
70 Angus Mack said that, if a person failed to seek permission in the correct manner, "back in the day you would get speared or punished by tribal punishment". He said:
Today we still carry the Law, we don't go helping ourselves to other people's country because it's the Law that was handed down by the Marrga to us Yindjibarndi people. We don't go in other people's country because there are rules that we don't go into other people's country. You feel the rules in your wirrart (soul), it changes and tells you, "I'm in somebody else's ngurra, somebody else's country." That's how you feel inside, like "I'm doing the wrong thing here," and your own wirrart will tell you, "I'm breaking the Law here". (emphasis added)
71 Middleton Cheedy said that, in 1959, he and his family had been forced to move off Coolawanyah Station into the old Aboriginal Reserve at Roebourne, so that he and his siblings would go to school. After the move, he recalled hearing that a Ngarluma man had taken timber from Yindjibarndi land without asking permission from Yindjibarndi elders and, subsequently, the man became very sick and died. Middleton Cheedy said that the elders knew that the man's sickness and death had been caused by "the spirits of the ngurra" because he had taken the timber without permission. As he said, "we don't do it in the physical way now - in the tribal way - but there are spirits in the land that … would punish … people … They would make them sick" or drive them insane.
72 Moreover, many of the Yindjibarndi witnesses explained that they knew, in their heart or had a sensation, when travelling, if they were no longer on Yindjibarndi country. As Middleton Cheedy put it, "My heart would tell me … I would feel uncomfortable when I've stepped into somebody else's living room … my heart would be saying to me … Step back. Step back. You're standing in somebody else's living room without permission, without invitation". He had used the living room analogy earlier to explain his understanding of the importance of seeking permission. He said that the understanding of where the boundaries of Yindjibarndi country were "is instilled in us" and that Yindjibarndi are taught the boundaries by reference to landmarks of named ranges and rivers.
73 Berry Malcolm, the widow of Woodley King, a Yindjibarndi elder, explained that her parents and grandparents had taught her that she had to look after Yindjibarndi country and where its boundaries were. She said that her "old people", including her grandparents, had also taught her that if she went onto a neighbouring people's country she had first to ask permission from an elder who would say if she could go to places, and then they would go with her and show her around. However, as she said, if people just pass through in cars, they do not have to ask. Rosemary Woodley also said that, under Yindjibarndi law, a person had to ask permission if they were going to stay or do something on the land, but it was not necessary to seek permission if the person was just driving through Yindjibarndi country.
74 Lorraine Coppin explained the spiritual importance of a manjangu's need to seek permission before entering onto Yindjibarndi country in this way:
Well, we believe in Yindjibarndi culture, and it's always been passed down to us traditionally, always been talked about around the camp fire that the country is alive. It's got spirits on there. You know, you don't respect it the way that you get taught, you get harmed, ... We believe that the country's alive, … we got a responsibility to it.
So what could happen to them, these people who don't ask? --- Oh those previous elders discuss today that some of them will get harmed spiritually because we believe … when we say the country's alive, there's a lot of spirits in the country, so … when we do get harm, they attack us spiritually so - and some of the elders explain how we get attacked spiritually … they take our spirit, ... they make us - cripple us a bit, stuff like that. (emphasis added)
75 She said that her elders had told her that this is what happened "if they [scil: strangers] disrespect the country", even though she had no personal experience of being asked for permission.
76 Bruce Woodley explained his role as a mowan in relation to the spirits as follows:
If you don't ask permission, you can get sick and the spirits can chuck something spiritual on your back that you take back to your own country. You will be in pain and agony. You will have to look for a mowan man to get the thing out of your back. If you don't find mowan man you will get weaker and weaker and you could pass away. I am a spiritual man and some people have come to me to ask me to get the bad spiritual powers out of their back. (emphasis added)
77 Wayne Stevens, a Guruma man, Ricky Smith, a Ngarluma man and Archie Tucker, a Banjima man, were from three neighbouring indigenous peoples. They each confirmed the existence of the traditional and current spiritual necessity, in both their own people's, and their understanding of Yindjibarndi, laws and customs, to seek permission to enter upon both Yindjibarndi country and their own respective countries. Wayne Stevens encapsulated this when he said:
I was taught that people from other Aboriginal groups should ask us before coming onto our country. What I mean is that … Gurama should be asked by Yindjibarndi and Yindjibarndi should be asked by Gurama before the[y] go to the other group's country to get something. Banjima should ask Gurama too. Strangers to country should ask when they are going on to other groups' country. It is the way for all people of the Pilbara. We all know this rule and respect it. (emphasis added)
78 He said that if a stranger went onto someone else's country in the Pilbara "it's like … you're trespassing", and the "spirit of that country" could cause "bad things [… to] happen to him". He said of his experience, which only involved non-Yindjibarndi persons who had not complied with the customary law of seeking permission to go onto another people's country, "they're not here to tell that story. They're actually not here. Another one's in the madhouse".
79 Ricky Smith is married to Rosemary Woodley, who is Yindjibarndi and an aunt of Michael. Ricky Smith obtained his first dogging contract (killing dingoes for station owners) in 2002, when he and his wife travelled to the eastern part of the claimed area to Yitimanara (or Yirdimanarra), a location on Hooley Station at the south-western corner of the Reserve near the southern boundary of the claimed area. I have described this as "area 4" in more detail at [159] below.
80 Rosemary Woodley said that old Yiirdi Whalebone had been born at Yitimanara and had talked about it a lot. Rosemary Woodley had heard that there was a spring at Yitimanara. She said that when she and Ricky Smith first arrived there in 2002, she saw old stone buildings, date palms and "the spring on the top. I didn't know there was a yinda (permanent pool) down the bottom. I forgot to call out to the spirits because I was so excited. After we had lunch I could feel that there was something following us", which she believed was a bad spirit. She said that thing ceased following them when they stopped near a sacred rock in the Chichester Range. She believed that the rock scared the bad spirit away.
81 Her husband corroborated that account, saying that "we both got troubled and felt like something big was following us". He said that it was "a spirit [that] made us feel uneasy". Ricky Smith said that they had not realised that there was a permanent watering hole there and they had not performed the proper ceremony of talking to the country, and "when you go to the pool, grab a water [sic] and blow and say you come to the country and you've been talking to … Yindjibarndi people [and] that they allow you to go to country or Banjima country or Ngarluma country". Ricky Smith said that he had been taught that before, but it applied "to anybody who want to go into another people's [country]" under the traditional laws and customs of the Pilbara and "right through the Desert" and that if one went "to someone else's country and I don't ask the permission to go there, you get hurt or sick".
82 Archie Tucker, as a Banjima man, was a traditional owner of Banjima country in respect of which the Banjima people hold the exclusive rights to control access and to exclude others, as Barker J determined in Banjima People v Western Australia (No 2) (2013) 305 ALR 1 and as the Full Court affirmed in Banjima 231 FCR 456. In his younger years, Mr Tucker worked all over Yindjibarndi country with Yindjibarndi old people and elders. He worked by himself, dogging and travelling between 1992 and 2002 around Hamersley, Mt Brockman, Mulga Downs, Coolawanyah, Hooley and Mount Florance Stations, while living and working off the land. He habitually asked Yindjibarndi elders for permission to go to places on their country.
83 Archie Tucker went through the Banjima Wallijingha law. He had two sons, Lloyd and Eustace. Lloyd went through the Birdarra law because his mother's mother was Yindjibarndi, whereas Eustace went through the Wallijingha law. Mr Tucker said that a boy's family decides where their son or sons will go through the law and that sending boys to law grounds outside their country is an important way in which Aboriginal groups around the Pilbara build relationships between family and communities. He said that it is a strict rule for Yindjibarndi, Banjima and other indigenous peoples around the Pilbara that the details of men's law cannot be spoken about in front of, first, men who have not themselves been through the law and, secondly, women.
84 Archie Tucker said that he had been taught by his "old people that I have to ask the right elders before going onto neighbouring Aboriginal groups' country". They had also taught him that "whitefellas" and people from other Aboriginal groups should ask permission from Banjima people before coming onto their country. He knew the boundary between Banjima and Yindjibarndi country. He said that he had asked a number of Yindjibarndi elders for permission to go on their country in the 1990s when he was dogging and that, in giving permission, they had told him where the special places are. He said that because the Yindjibarndi knew him, "they know I will not harm any sites and I will respect their country and not take anything that I don't need".
85 Archie Tucker's witness statement became an exhibit without his being required for cross-examination. I infer that his evidence that the Yindjibarndi knew that he would not harm any sites, would respect their country and not take anything that he did not need reflected his own understanding of the purpose for which the Yindjibarndi, as well as the Banjima and other Pilbara peoples, required strangers to seek prior permission to enter upon their country. That purpose has existed since before sovereignty and continues to exist to ensure first, protection from the traditional (but no longer practised) physical enforcement of each people's territorial control by death or injury, secondly, the continuing spiritual consequences to a person entering without permission (such as the instances to which I have referred above) and, thirdly, the protection of the country and its special places.
86 In my opinion, Archie Tucker's evidence reinforced the importance of a manjangu, such as him, seeking permission from a Yindjibarndi elder before entering their country because of their role as protectors or guardians of their land and waters and their capacity to communicate with the spirits in order to ascertain whether the manjangu should be permitted to enter and what he or she should be permitted or forbidden to do while on Yindjibarndi country.
87 The many other Yindjibarndi witnesses gave evidence of the need for a manjangu to seek permission from a Yindjibarndi before entering, or carrying out activities on, Yindjibarndi country and of the spiritual damage occasioned by a failure to obtain permission. These included Stanley Warrie, Middleton Cheedy, Rosemary Woodley, Tootsie Daniel, Kevin Guiness, Mavis Pat, Berry Malcolm, Judith Coppin (who, however, only gave evidence about the need to seek permission if going to another people's country) her daughter, Lorraine Coppin, and Bruce Woodley. For example, Charlie Cheedy said that if a manjangu "just go in, 'mucking around' they might go to a place where they are not allowed to go and they might get killed by the spirits". He said that the person could encounter "bad spirits, they call them mabarn, in the country. There's a little bit of spirits in country they can harm people" by making them sick. He also gave evidence of the need for strangers to country, as he would be, to seek permission if they want to enter other people's country, such as Banjima country.
88 I am of opinion that the evidence to which I have referred above reflected not only the Yindjibarndi's past (since before sovereignty) and present acknowledgment of their traditional laws and observance of their traditional customs in the claimed area and throughout Yindjibarndi country (including the Moses land), but also the Yindjibarndi's profound sense of relationship with, and duty to protect, their land and waters.
89 I am satisfied that, under those laws and customs, the Yindjibarndi in the past did not permit a manjangu (stranger) to enter on or to exploit any of the land and waters without a Yindjibarndi elder having first given permission to, and then introduced, the stranger, if the traditional laws and customs permitted him or her to be there at all, to the spirits in the particular place and taken steps to protect the stranger from any harm.
90 Indeed, in his early article (A.R. Brown, 'Three Tribes of Western Australia' (1913), vol xlii, Journal of the Royal Anthropological Institute 143 at 146), on which FMG relied, Prof Radcliffe-Brown made observations about local and tribal organisation and customs of the Kariera [scil: Kariyarra] tribe, which he described as occupying a territory of 3,500 to 4,000 square miles (or about 9,000 to 10,400 square kilometres) from the coast inland, with neighbours of the "Injibarndi" [sic] to the south and the "Ngaluma" [sic] to the west of the Sherlock River. Prof Radcliffe-Brown said of the Kariera that, internally, a member of a local group within the Kariera tribe could not even hunt or collect vegetable products, without permission, on the country of another (internal) local Kariera group, on pain of death, with the possible exception where a man was in pursuit of a kangaroo or emu that had crossed a boundary. In only the latter situation did it appear that the man might continue the hunt and kill the particular animal on the other group's or tribe's country without a sanction for such a trespass. Prof Radcliffe-Brown wrote:
The importance attached to this law seems to have been so great that offences against it were very rare. In the early days of the settlement of the whites in the country of this and neighbouring tribes, the squatters made use of the natives as shepherds, and I have been told on several occasions that they found it impossible to persuade a native to shepherd the sheep anywhere except on his own country. (emphasis added)
91 It is safe to infer that Prof Radcliffe-Brown's reference to "neighbouring tribes" included the Yindjibarndi. The "respect" which the "shepherds" exhibited for the country of their neighbours reflected a regional law or custom that, ordinarily, trespass or entry onto the country of a tribe or local group not one's own was likely to be punished by death or spiritual harm.
92 Dr Palmer's expert report considered Prof Radcliffe-Brown's writings and later criticisms of those, including Prof Radcliffe-Brown's choice of anthropological terminology, such as "group", "horde" and "tribe", to describe the socialised ways in which indigenous people were organised. However, Dr Palmer's research, including from his own extensive experience and earlier fieldwork in the Pilbara, led him to conclude that, at the time of sovereignty:
The ability to exclude others by means of capital penalty denotes, in my view, a system of exclusive rights to the country of the country group. Those not members of the country group, by reference to customary principles of recruitment could be excluded or annihilated. (emphasis added)
93 In his oral evidence, Dr Palmer accepted that the descriptions, "country group" or "language group", in that sentence, did not precisely convey that a country or language group or tribe could absorb others by marriage, where the traditional laws and customs, such as those of the Yindjibarndi, practised exogamy (i.e. a man taking a wife from outside his own group or tribe). He suggested that sometimes this could include an aggregation of local groups.
94 Leaving aside, for the moment, the issues relating to the Todd respondents (with which I deal in issue (5) below), I accept Dr Palmer's evidence as to the Yindjibarndi's traditional laws and customs as at sovereignty. His report and oral evidence were well reasoned and supported his conclusions.
95 Dr Palmer said that in his experience, based on many years work in his field, "it's a very real fear that people have that there will be supernatural consequences for breaking the normative system … I don't underestimate the strength of that belief in this [Yindjibarndi] ethnography. It is of fundamental importance". I accept that evidence and am satisfied that it reflects the normative system that has existed, and the Yindjibarndi and their neighbours have observed, since before sovereignty. It reflected not only the substance of the confidential evidence of Angus Mack, but also the numerous other Yindjibarndi witnesses' explanation of the spiritual importance of a manjangu needing to seek permission to come onto, or conduct activities on, Yindjibarndi country. That requirement to seek permission is also present in the apparently complementary, or congruent, system of belief of neighbouring Pilbara people's. It has a normative importance as a fundamental element of their traditional laws and customs.
96 The State tendered some short passages from the transcript of the hearing before Nicholson J, including the following evidence of Allery Sandy, given on 6 October 1999, as to her understanding of the Yindjibarndi law that a manjangu (in the particular question, "the Government") should ask permission before entering Yindjibarndi country. Consistent with the evidence before me, she said and, pursuant to s 86(1)(a) of the Native Title Act, I accept:
I think so because respect … of the land. There are things that you don't know is in the land, and you need to confront it to the elders "Oh is it safe to go into this country" because there are spirits living out here. Don't know what sort of spirit they are. (emphasis added)
97 The State and FMG sought to portray the requirement for a manjangu to seek permission as follows from the cross-examination of Charlie Cheedy:
It's a respect thing. --- It's a respect.
So if somebody wants to go onto Yindjibarndi country it's showing respect to the Yindjibarndi. --- That's right. (emphasis added)
98 The State and FMG argued that notwithstanding the body of evidence to which I have referred, the requirement that a stranger seek permission before entering Yindjibarndi land was a mere matter of "respect" or courtesy, rather than a requirement of traditional and currently acknowledged Yindjibarndi law. They also contended that in today's world, not everyone, and particularly not all indigenous non-Yindjibarndi persons, sought permission before entering Yindjibarndi country. They submitted that, in some way, these circumstances demonstrated that the Yindjibarndi laws and customs either traditionally, since before sovereignty, or as they are now acknowledged and observed, did not reflect an actual right of the Yindjibarndi to be asked for, or the continuing practice of a recognised and enforced requirement for a manjangu to seek, permission before entering or conducting activity on Yindjibarndi country.
99 I reject that argument. First, in one sense, as the State and FMG contended, the Yindjibarndi's requirement, under their traditional laws and customs, that a manjangu seek permission from a Yindjibarndi before entering, or carrying out an activity on, Yindjibarndi country reflects a mark of "respect". But, that argument only begs a question "respect of what?" and fails to address the Yindjibarndi's spiritual beliefs in relation to their country. One example occurred when the Court sat at Bangkangarra to take secret men's evidence. At the outset, Michael Woodley and Middleton Cheedy led a procession of all the persons who attended on that occasion. As the procession walked towards the jinbi, a permanent rock water hole fed by a freshwater spring, the Yindjibarndi men kept calling out in their language. Michael Woodley said that it was a cultural norm for them to "call out to country" every time they came to their country. He referred to an analogy that Middleton Cheedy had used in his evidence, on the day before, 8 September 2015, of a person ringing a door-bell or knocking on a door to let the occupant of a dwelling house or apartment know that he or she was there and wanted (permission) to enter. Michael Woodley said that:
And what that does is let the spirits in, in the area know that Yindjibarndi people are coming and we coming, … to visit you. We also tell them that if we coming with kids, we say we're bringing the kids here and we don't want you to harm them. If we're bringing strangers as, as we're with you guys, we say 'we, we bring manjangu and we don't want you to harm them' as well. But it is more, you know, letting the country know that Yindjibarndi is coming, coming to country and more welcoming us to country, and for the county to Yindjibarndi. (emphasis added)
100 Secondly, at no point in the State's or FMG's cross-examination of any of the Yindjibarndi witnesses did the cross-examiner put to him or her that "respect" had a meaning that was divorced from the Yindjibarndi's belief that, in substance, they had the authority to grant or withhold permission, whether or not acting as gatekeepers or protectors of their country, in accordance with their laws and customs. Nor did the cross-examiner identify to the witness the meaning of "respect" for which the State and FMG contended, which appeared to be the sense in which Nicholson J used that word in Daniel [2003] FCA 666 at [292] (see [19] above), namely in contradistinction to a right to control access.
101 Thirdly, Charlie Cheedy explained his understanding of the expression "respect" soon after the exchange at [97] above, as:
Some people who no longer have it in there, and they don't show that respect, they just take it upon themselves to come in, do whatever they want to do, and then leave again. --- That's right.
Yes. --- It's like ... me coming into your yard when you're not there and taking your pick and shovel, taking it next door to my yard and start weeding the grass. And you get home, and you're not going to like that, are you? You stole my pick and shovel. It's the same; that's what's happening today, you know? (emphasis added)
102 As he said, the failure to obtain permission before entering Yindjibarndi country showed the same lack of "respect" for proprietary rights as the dual acts of trespass to land and goods and theft that he gave in his example. That "respect" is also a fundamental value of the common law as Mason CJ, Brennan, Gaudron and McHugh JJ exemplified in Coco v The Queen (1994) 179 CLR 427 at 435, drawing on the great English common law case of Entick v Carrington (1765) 2 Wils 275 at 291 [95 ER 807 at 817], when they wrote:
Every unauthorized entry upon private property is a trespass, the right of a person in possession or entitled to possession of premises to exclude others from those premises being a fundamental common law right [Entick v Carrington (1765) 2 Wils 275 at 291 [95 ER 807 at 817]; Halliday v Nevill (1984) 155 CLR 1 at 10, per Brennan J; Plenty v Dillon (1991) 171 CLR 635 at 639, per Mason CJ, Brennan and Toohey JJ; at 647 per Gaudron and McHugh JJ. See also Colet v The Queen [1981] 1 SCR 2 at 8; (1981); 119 DLR (3d) 521 at 526]. (emphasis added)
103 In Entick 2 Wils at 291 [95 ER at 817] the Court of King's Bench said, in denying the power of one of the King's Secretaries of State to issue a warrant to enter and search a person's premises where no statute conferred such a power:
our law holds the property of every man so sacred, that no man can set his foot upon his neighbour's close without his leave; if he does he is a trespasser, though he does no damage at all; if he will tread upon his neighbour's ground, he must justify it by law. (emphasis added)
104 While the common law regarded this as a vindication of a right of personal or real property, the indigenous peoples of Australia had the generally different relationship to domains of land and waters that Gleeson CJ, Gaudron, Gummow and Hayne identified in Ward 213 CLR at 64-65 [14] (see [42] above) and French, Branson and Sundberg JJ explained in Griffiths 165 FCR at 428-429 [127] (see [21]-[22] above). French CJ, Hayne, Kiefel, Gageler and Keane JJ said in Western Australia v Brown (2014) 253 CLR 507 at 522 [36]:
It is important to recognise that particular considerations apply to the identification of native title rights and interests. In examining the "intersection of traditional laws and customs with the common law" [Fejo v Northern Territory (1998) 195 CLR 96 at 128 [46]] (or, in this case, the intersection with rights derived from statute), it is important [Ward (2002) 213 CLR 1 at 92 [85]] to pay careful attention to the content of the traditional laws and customs. It is especially important not to confine [Ward (2002) 213 CLR 1 at 95 [95]] the understanding of rights and interests which have their origin in traditional laws and customs "to the common lawyer's one-dimensional view of property as control over access". (emphasis added)
105 The "respect thing" that Charlie Cheedy understood was the requirement, under the traditional laws acknowledged and the traditional customs observed by Yindjibarndi people in the past and now (and, as he understood them, in other Pilbara people's laws and customs), to seek permission from a Yindjibarndi, as a gatekeeper, before entering Yindjibarndi country. The imperative need to show that "respect" is and was a native title right or interest, under Yindjibarndi law and custom, broadly equivalent to the common law concept of trespass to land (and trespass to goods, if things be taken from the land and waters such as ochre or animals). That understanding demonstrated that the need to show such "respect" under Yindjibarndi laws and customs was in the nature of a real proprietary right equivalent to the common law right of exclusive possession, as did the ancient normative consequence that a transgression was punishable by death or spiritual harm. The Yindjibarndi had and continue to have a normative responsibility to care for and protect their country from unauthorised access to it by a manjangu.
106 And, as Stanley Warrie said, in respect of the non-exclusive possession and extinguished areas in the Moses land and in claimed area, "when you're under the white man law, you're … free to go wherever you want to. … And it is a free country then. But our laws still stand the same". He said that Aboriginal people still followed their law and culture even though "the white man law" had affected the way that Aboriginal laws are respected. He said, "But there's still respect between Aboriginal people … But the white man doesn't respect Aboriginal people's laws". Nonetheless, if a stranger came onto Yindjibarndi land (regardless of the position under "the white man law") without permission, that would break the Yindjibarndi law. However, in the present day, the Yindjibarndi themselves could not harm such a person physically, by, for example, spearing him or her, because "the white man's law's in place. We can't do anything like that". Stanley Warrie explained (as did Middleton Cheedy, see at [71] above) that nowadays "you can't kill anybody, because you get in gaol now", but that "if I had my way, I would deal with him in my own law".
107 That accords with what Mansfield, Kenny, Rares, Jagot and Mortimer JJ said in Banjima 231 FCR at 466 [21]-[22] namely:
It would be accurate to say that the Banjima People had no capacity whatsoever to enforce their laws and customs against Europeans because, until Mabo No 2 [175 CLR 1], native title was not recognised in Australia. Moreover, Europeans stood outside the universe of traditional laws and customs. As noted in Griffiths [165 FCR 391] at [127]: "traditional law and custom, so far as it bore upon relationships with persons outside the relevant community at the time of sovereignty, would have been framed by reference to relations with indigenous people." In other words, it is the Banjima People and other indigenous people that matter, not people who stand outside the relevant frame of reference.
It follows that the conduct of Europeans in not seeking permission and not heeding the spiritual dangers of Banjima country or respecting sacred or religious sites created in the Dreaming says nothing about the acknowledgment and observance by Banjima and other traditional societies of Banjima traditional laws and customs. (emphasis added)
108 The State and FMG contended that the evidence did not establish that the Yindjibarndi currently observe the ritual practised in earlier times of binja or binjimagayi whereby a manjangu announced his or her presence at the boundary of Yindjibarndi land by means of a smoke signal, following which elders would speak to the stranger to ascertain his or her galharra or if and how the person was related to the Yindjibarndi.
109 In approaching the evaluation of the Yindjibarndi people's case it is important to bear in mind the significant admissions by all active respondents, including the State and FMG, that I have set out at [16] and [40]-[41] above, the fundamental premise of which is that the Yindjibarndi possess a suite of non-exclusive native title rights and interests over the claimed area that, in any event, should be reflected in a determination of native title. The admissions necessarily narrowed the issues for trial, albeit that they did not relieve the applicant from satisfying its onus to translate those admissions, together with the whole of the evidence, beyond the proof of facts necessary for a consent determination into facts sufficient to support a final determination of exclusive native title as sought.
110 A necessary factual underpinning of the 2007 determination, that, I am satisfied independently, the evidence in this trial also establishes, is that the Yindjibarndi people possessed, at sovereignty and now, native title rights and interests recognised by the common law within the meaning of s 223(1) of the Native Title Act that are at least no less than those recognised by the 2007 determination. And, for the reasons I have given, I am satisfied that those rights and interests include a right to control access equivalent to the right of exclusive possession in respect of the claimed area.
111 I find that, in the ordinary course, a manjangu must seek permission from a Yindjibarndi elder or elders to enter and carry out activity for a particular reason on Yindjibarndi country. As Michael Woodley said, how that permission is sought now "depends on the circumstances" and "[a]ll family has special connection to all Yindjibarndi country" with no difference at all between them.
112 It is understandable that those manjangu in the wider community of the townships, like Roebourne, where the diaspora of Pilbara Aboriginals now live, may tend to approach Yindjibarndi elders known to be associated with a particular locale on Yindjibarndi country to seek permission. Depending on the nature of the request, the elder or elders to whom the request for permission is made may consult a wider group of Yindjibarndi elders before deciding on the request.
113 I accept Michael Woodley's evidence (being of a very senior Yindjibarndi lawman) as correctly explaining the substance of the traditional and current Yindjibarndi law and custom of considering a request by a manjangu for permission to enter and carry out activity on Yindjibarndi country. He said that in the old days, before sovereignty, the manjangu would light a fire to let the tharngu (I infer, through whomever in the group in that locale saw the signal) know that they were coming and the tharngu, as the most knowledgeable lawman in that ngurra, would ascertain who the manjangu were and what they intended to do.
114 If those intentions appeared to be worthy, the old people would perform a ritual (binjimagayi) to work out how the manjangu's relationship system fitted into the galharra system. If there were any doubt about his or her intentions, the tharngu would require that the manjangu perform the binja ritual in order to test their character. If the manjangu failed to perform the binja ritual in the proper way, they could be asked to do it again or sent away. The use of these rituals ensured that the Yindjibarndi fully accepted the manjangu, to whom they granted permission, "as related visitors to our community and country". And, as Michael Woodley added, the manjangu "then had fathers to watch over them and guide them in Yindjibarndi country to make sure they were safe from spiritual dangers".
115 FMG contended that the only inference available on the evidence was that there had been a substantial interruption, since sovereignty, of the customs to speak for country that could not be related back to, or explained as an acceptable adaptation of, the custom as it existed before sovereignty. FMG's argument centred upon its assertions that, first, some members of the claim group had not given consistent evidence as to who had the right to speak for particular ngurra within Yindjibarndi country and, secondly, there was a lack of correlation between the evidence and the pleaded case.
116 FMG argued that, first, there were gaps and inconsistencies in the Yindjibarndi people's evidence that made it impossible to identify a body of law and custom that supported the claimed right of exclusive possession, secondly, the evidence of current practice was not relevantly traditional, having regard to the anthropological evidence and, thirdly, the evidence did not correspond sufficiently to the applicant's pleaded case. Essentially, FMG argued that the applicant had not come up to proof of the asserted right to control access. I reject those submissions for the reasons I have given and give below.
117 Next, FMG argued that there was a variety of opinions and assertions about who could speak for country, that were not internally coherent. It submitted that it could not be concluded that the Yindjibarndi, as a whole, acknowledged and observed a body of traditional laws and customs as to who could speak for country and that Michael Woodley's account was not corroborated by other witnesses. Additionally, FMG sought to phrase and analyse each Yindjibarndi witness' separate explanation of his or her understanding of how permission ought be sought and given, much as if each witness was answering a question in a university law examination.
118 I reject FMG's submission. Each witness gave an explanation in his or her own words, sometimes in a way that illustrated the witness' understanding of the appropriate response to a particular factual situation, as opposed to reciting the words of a statute. Contrary to FMG's argument, the fact that some witnesses expressed a different, or apparently different, understanding from what I have found does not establish that the applicant had failed to prove its case. Not all witnesses are necessarily as accurate, articulate or precise as all others.
119 In any event, first, there was a clear consensus among Stanley Warrie, Charlie Cheedy, Middleton Cheedy, Rosemary Woodley, Tootsie Daniel, Angus Mack, Esther Pat, Berry Malcolm, Lyn Cheedy, Pansy Cheedy and Bruce Woodley, which was acknowledged by manjangu, such as Ricky Smith and Wayne Stevens, that all Yindjibarndi elders can speak for country. Secondly, I am satisfied that a senior lawman, such as Michael Woodley, is better able than others, with whose evidence his account may conflict, to articulate the relevant law or custom, as he did. Thirdly, there are now more limited occasions on which a manjangu needs to seek, or has sought, permission, and it was usually by persons who already had established ties to Yindjibarndi, such as in the cases of each of Ricky Smith, Wayne Stevens and Archie Tucker.
120 FMG's argument sought to derogate from its earlier admission, in common with all of the active respondents' pleaded contentions, that the Yindjibarndi's native title rights and interests are held by them as communal rights and interests and it is unnecessary to establish connection on a subgroup basis (see [41] above). That admission made it unnecessary for the purposes of the proceedings for the Yindjibarndi to prove that any subgroup had or exercised the communal rights and interests in some particular way. The Yindjibarndi led evidence on the basis of that admission. Of course, there were variations of expression by various Yindjibarndi witnesses of how, and from whom, a manjangu should and could seek and obtain permission to enter and carry out activity on Yindjibarndi country. FMG relied on those variations in support of its argument. However, I am satisfied that Yindjibarndi elders had and continued to have authority under the traditional laws acknowledged and customs observed pre-sovereignty and today to give a manjangu permission to enter and carry out specific activity on Yindjibarndi country.
121 Before sovereignty, the manjangu would have to meet with the elders at the point on the boundary of Yindjibarndi country where both were. Obviously, in former times only the Yindjibarndi in the immediate vicinity of the manjangu would be able to speak for country in the area where the stranger wished to enter. That, equally obviously, was necessitated because there were then no modern forms of communication and the Yindjibarndi elder or elders in the locale would know how to assess the intentions of the manjangu and to speak for that area, being aware of the sacred and dangerous sites and being able to introduce the manjangu to the spirits in the locales where he or she was permitted to go. But, where a major gathering, such as law time (when uninitiated males were to go through the Birdarra law), occurred, all or a great part of the tribe would gather and more elders could, and would, be involved in deciding whether to allow the manjangu to enter and carry out activity on Yindjibarndi country.
122 Having seen and heard the Yindjibarndi witnesses giving evidence, I am satisfied that it is still the case that an elder can speak for all Yindjibarndi country and grant the manjangu permission to enter and carry out activity on it. That is because the elders were and are aware of the spiritual nature and dangers of the land and waters. Ordinarily, the request will be of a straightforward nature, such as the presence on country to carry out a dogging contract and to take sustenance resources while doing so. And, those elders with a present familial connection to particular land and waters can be expected to be approached for permission, not as a form of some seigneurial right that they, as individuals, possess, but, as I understood the evidence, a matter of practical convenience. That was the sense in which I took statements such as the following:
by Rosemary Woodley:
The right to speak for country comes through your family. My family could speak for Millstream, Garliwinjinga (B7) to Ganjingaringunha (G8) and all of Yindjibarndi country. My father always spoke up for his country and I am following him by leaving it up to Bruce and Michael, who are senior men, to speak for our family. (emphasis added)
by Middleton Cheedy:
The Cheedy's [sic] are ngurrara for all Yindjibarndi country.
123 Rosemary Woodley's brother, Bruce Woodley said:
When any big decisions are getting made about Yindjibarndi country, like mining, the Yindjibarndi have to come together and make decisions about our country together in times when our land is being threatened.
When we first started to talk with Andrew Forrest in about 2007, he wanted to build the Solomon mine he just wanted to know about the one family that speaks for the area where he wanted to build that mine. But that is not the way Yindjibarndi people make decisions about their country. He needed to talk with all the elders who are the traditional owners not just one family for that area. (emphasis added)
124 Michael Woodley said that, traditionally, important decisions affecting Yindjibarndi country were made by the nyambali (or "chief law boss for Yindjibarndi") and all the tharngu sitting or meeting together as one body. However, he said that in about the last 20 years this had changed to "more democratic processes of decision making", where important decisions affecting Yindjibarndi country are made by consensus at a community meeting of the Yindjibarndi people at which the nyambali and tharngu provide advice and guidance.
125 As Gleeson CJ, Gummow and Hayne JJ (with the agreement of McHugh J) held in Yorta Yorta 214 CLR at 456 [86]-[87], an applicant for a determination of native title must establish that the observance of the law and customs on which the claim group relies, as the source of the native title rights interests claimed in the relevant area, "have continued substantially uninterrupted since sovereignty". It is critical that there be substantial continuity in the observance and acknowledgment by the claim group and their ancestors of the normative rules that ground the native title rights and interests claimed. And, those rights and interests must, at sovereignty, have been ones that the common law then recognised: Yorta Yorta 214 CLR at 446-447 [52]-[56], 453-454 [77]-[79]. Their Honours said (Yorta Yorta 214 CLR at 456-457 [89]):
In the proposition that acknowledgment and observance must have continued substantially uninterrupted, the qualification "substantially" is not unimportant. It is a qualification that must be made in order to recognise that proof of continuous acknowledgment and observance, over the many years that have elapsed since sovereignty, of traditions that are oral traditions is very difficult. It is a qualification that must be made to recognise that European settlement has had the most profound effects on Aboriginal societies and that it is, therefore, inevitable that the structures and practices of those societies, and their members, will have undergone great change since European settlement. Nonetheless, because what must be identified is possession of rights and interests under traditional laws and customs, it is necessary to demonstrate that the normative system out of which the claimed rights and interests arise is the normative system of the society which came under a new sovereign order when the British Crown asserted sovereignty, not a normative system rooted in some other, different, society. To that end it must be shown that the society, under whose laws and customs the native title rights and interests are said to be possessed, has continued to exist throughout that period as a body united by its acknowledgment and observance of the laws and customs. (emphasis added)
126 The gradual evolution of law and custom, by adaptation and change, within a traditional system of laws and customs ordinarily will not entail that the society or group within which those laws and customs existed has ceased to acknowledge or observe the traditional laws and customs. Any society of human beings, over time, must adapt and change its social structures, including its laws and customs, to current or more modern conditions when changes in or to earlier conditions and circumstances occur. In doing so, the society can retain a coherence with its traditions, and remain recognisable, or it can transform radically.
127 The French Revolution and its sequels radically transformed the society, its laws and customs in France at the time that they occurred. The new laws and customs later evolved over the succeeding centuries. The Revolution itself marked a rupture with the past, absolutist monarchical system of government. However, on the other side of the English Channel, the United Kingdom gradually evolved, through its existing institutions, a system of government that no doubt is different from that of the late 18th century, but remains today linked intrinsically to the traditional laws acknowledged and customs observed in that earlier time. In the same way, all societies must adapt to the exigencies of the time, such as war, drought, famine, changes in technology, or a changing climate.
128 In our own time, over the last 20 years the lives of most people on the planet have been transformed by the invention and continual development of mobile phones, the internet and Wi-Fi that have made instantaneous communication not only possible, but a commonplace, in most of the world. These technological developments, and their dissemination to people at all levels of societies, have resulted in changes in social behaviours or customs, and sometimes laws. In the 19th century, western Europeans wrote letters that were delivered by a government post office, in an analogous way to today's text message, post on Facebook, tweet on Twitter or photographic event shared on Instagram or Snapchat. Probably within a decade, most of those forms of communication will also have been eclipsed.
129 The law cannot be blind to the forces of social adaptation and change in assessing whether an indigenous people substantially (Yorta Yorta 214 CLR at 456-457 [89]) continue to acknowledge traditional laws and observe traditional customs. No doubt a mobile phone call or text message is different from a smoke signal as a means of conveying that one person wants to discuss a matter with another, such as seeking permission to come onto the other's land. However, both the use of telephony and smoke have and fulfil the same purpose, which is to seek and obtain permission, from a person with authority to grant it, for the manjangu to enter and conduct activity on Yindjibarndi country in accordance with traditional law and custom. There is no difference in substance between those means of communicating.
130 Traditional law and customs can have adapted or changed in the period since sovereignty conformably with the continuing efficacy of the native title rights and interests that those laws and customs evince. In Yorta Yorta 214 CLR at 455 [83] Gleeson CJ, Gummow and Hayne JJ said (McHugh J agreeing at 468 [134]):
What is clear, however, is that demonstrating some change to, or adaptation of, traditional law or custom or some interruption of enjoyment or exercise of native title rights or interests in the period between the Crown asserting sovereignty and the present will not necessarily be fatal to a native title claim. Yet both change, and interruption in exercise, may, in a particular case, take on considerable significance in deciding the issues presented by an application for determination of native title. The relevant criterion to be applied in deciding the significance of change to, or adaptation of, traditional law or custom is readily stated (though its application to particular facts may well be difficult). The key question is whether the law and custom can still be seen to be traditional law and traditional custom. Is the change or adaptation of such a kind that it can no longer be said that the rights or interests asserted are possessed under the traditional laws acknowledged and the traditional customs observed by the relevant peoples when that expression is understood in the sense earlier identified? (bold emphasis added, italic emphasis in original)
131 The State and FMG argued that the non-use of smoke signals and a particular form of questioning used to elicit the manjangu's galharra relationship meant that the traditional law and custom of seeking and granting permission to enter Yindjibarndi country no longer existed and, therefore, the contemporary means of obtaining permission was not traditional. I reject that argument for the reasons I have explained. It elevated the form of communication over the substance of the purpose for the communication and what the Yindjibarndi elder(s) needed to be asked and to ask before he, she or they could be in a position to grant or withhold permission. The evidence demonstrated that the substance of the process of communication to seek and obtain permission remains a continuing and integral aspect of Yindjibarndi law and custom, including, in the unlikely event (given that those indigenous persons who usually seek to enter and conduct activity on Yindjibarndi country are already well known) that it is not known, the galharra relationship of the manjangu.
132 I am of opinion that such changes and adaptations, as the evidence reveals have occurred since sovereignty to the traditional laws and traditional customs, relating to a manjangu seeking permission from Yindjibarndi to access or conduct activity on Yindjibarndi country have not affected the essential normative character of those laws and customs or their observance at the present time. The right to control access that the Yindjibarndi assert is, in substance, the same as they have possessed continuously since before sovereignty under their traditional laws and customs.
133 The current position is as Michael Woodley explained in his oral evidence. The manjangu should approach a senior elder, the nyambali or a tharngu or another law boss to seek permission, and the Yindjibarndi has or have to be confident that the stranger is being straightforward and trustworthy and will not harm or do anything wrong to the country. If they are not comfortable with that person:
we can sense it, and … we do the ceremony … and he's not fulfilling his part of … the binjimagayi ceremony, then he won't be allowed in … he just won't be trusted.
134 Michael Woodley said that now that most elders had passed away, in speaking for country:
we're getting very short on elders. So, what we try and do now is … to rely on several elders to have … the final say because they have the knowledge and wisdom for all Yindjibarndi country. (emphasis added)
135 The importance of the grant of permission is that this ensures that the Yindjibarndi can, first, ensure that they protect their land and waters from persons who should not enter them or particular places on them and, secondly, provide the manjangu with protection from the spirits when he or she is on Yindjibarndi country.
136 Moreover, in my opinion, the Yindjibarndi's evolvement of a more democratic or involved decision-making process, in which the roles of the nyambali and tharngu have altered from them deciding together on a major matter or course of action to now providing advice and guidance to the broader community, has not altered the substantial acknowledgment and observance of their traditional laws and customs or the essentially spiritual or religious relationship of the Yindjibarndi to their country: cf. Yorta Yorta 214 CLR at 455 [82]-[83], 456-457 [88]-[89]. Rather, that evolution can be seen as a response to the intrusion into Yindjibarndi society of the incidents of the Native Title Act itself (such as ss 251A and 251B), and the wish of others, particularly mining companies, to exploit resources found on traditional land and waters. The presence of a large mine not only has a physical impact on the shared land and waters of an indigenous society that is unlike the kinds of activities that their traditional laws and customs ever contemplated, but it also promises that community the potential for financial rewards that can relate the indigenous people to their coextensive presence as a part of the broader, modern Australian society.
137 For the reasons I have given, I reject FMG's argument that there was an insufficient correlation between the evidence and the Yindjibarndi's pleaded case. Moreover, that argument ignored FMG's own pleaded admission that the right to rehearse the spirituality and manage the geographical and physical manifestations of Yindjibarndi country, including the claimed area, rested with those ritually qualified to do so. And I reject FMG's submission that the Yindjibarndi's pleading, that a manjangu should not access and use Yindjibarndi country, including the claimed area, "without the permission of appropriate Yindjibarndi persons who can speak for that country", had not been made out, for the reasons I have given.
138 Since the Yindjibarndi no longer live on their country, it is hardly surprising that the smoke signal has fallen into desuetude. But its purpose, to establish that a manjangu wished to enter Yindjibarndi country (no doubt to avoid the traditional risk of death for doing so without permission), is now fulfilled by direct communication of the desire and reasons to do so either in person or by telephone, as, for example, Tootsie Daniel explained, or by contacting the offices of one of the corporations that Yindjibarndi have established, such as YAC or Juluwarlu.
139 The normative requirement to seek permission has adapted to the change of circumstances brought about by, first, the displacement from their country, principally to Roebourne, of the bulk of Yindjibarndi people where they live alongside many, similarly displaced, communities of their ancient neighbours and, secondly, the advent of modern means of communication. And, because many persons from the various indigenous peoples in the Pilbara in Roebourne know one another, they are likely also to know their genealogies and, I infer, their galharra too. Thus, it is probable that there is now not usually any need to establish those matters (because they are already known) when a manjangu seeks permission to enter or carry out activity on Yindjibarndi land.
140 Rather, the manjangu still needs to establish that his or her reason to enter or carry out activity is one that the Yindjibarndi elder whose permission is sought considers will not harm the country or offend the spirits or occur on a site to which the spirits would not permit the manjangu (or perhaps others) to access. That aspect of the requirement to seek permission, namely, ascertaining the good faith and purpose of the manjangu and the appropriateness of what he or she wishes to do on the relevant part of Yindjibarndi country having regard to its spiritual properties, has remained to the present time as a normative law and custom that the Yindjibarndi have acknowledged and observed since before sovereignty: Yorta Yorta 214 CLR at 455 [83].
141 However, as witnesses like Stanley Warrie and Middleton Cheedy explained, "white man law" prevented the Yindjibarndi from enforcing their traditional right to exclude persons from their country by physical force. In simple terms, unless a determination of native title confirms a right of exclusive possession on them, the statute and common law does not allow an indigenous people to use physical force to remove a person who would be a trespasser if the Yindjibarndi had a right of exclusive possession.
142 The only way in which it is legally possible for indigenous peoples who do not presently have a legally enforceable right to exclusive possession of land and waters to exclude a stranger is through the traditional law and customs of requiring the stranger to seek permission to enter and carry on activity on those lands and waters and giving effect to their spiritual belief in the power of the country and a mowan to harm those who enter it without that permission. The power of the mowan was convincingly explained by Angus Mack in his confidential evidence, and in the evidence I have quoted from Bruce Woodley at [76] above. Tootsie Daniel said:
I have been told that in the old days, if you wanted to visit someone else's country, you would have to go to their border and send up smoke signals. This would let the people know that a stranger wanted to come on their land. The local people would then send someone out to meet you. These days you will just ask the elders when you see them after you get there, rather than beforehand.
If people do not let us know they are coming onto country they will get hurt or sick by a mowan garra (magic man). He can heal and he can harm with his special powers, by making them sick, they might lose weight, get a temperature get diabetes or just die. The mowan garra will point his bone at them and they will wither away (ngarlumarli).
If a neighbour came onto land and took things off country, spirits will follow him back home and tell him that he shouldn't be doing that and to take the things back that he took without asking.
You have to leave everything on country. The men can take things to use for a ceremony, women can take food. You can only take things you are going to use.
If someone does something wrong, they will call a meeting and put him in a punishment ring. An elder from his family will give him a hiding and growl at him. (bold emphasis added)
143 I also reject the State's argument that the wutheroo and associated rituals are distinct from the requirement for permission and that these also merely signify "respect" as an aspect of mere politeness or civility.
144 The wutheroo is a ceremony or ritual that the Yindjibarndi and manjangu must perform. It is linked to informing the spirits present at, and giving a blessing to the spirit or thing that made, a particular permanent waterhole. For example, there is a permanent waterhole at Bangkangarra, at which I heard the secret men's evidence. It is named after the bangka, a mythical sand goanna who made that waterhole. Michael Woodley said that the Yindjibarndi believe that, at the creation of time, the Bundut was sung throughout the country as the landscape, together with the bangka, was created. Then, as the Bundut was sung "it then told the bangka where to … travel on country and where to come". The bangka travelled along the route of the Bundut to Bangkangarra where it remained. The "bangka dug a hole here then and made this pool for us, made this permanent pool … we sing about him … in … that song we sung … [just] now … that's part of the [B]undut cycle".
145 Michael Woodley explained, on that occasion, one purpose of the wutheroo was as follows:
Well a wutheroo is always …when you going into an area where there's water. And there's permanent water. You have to give blessing back … to the thing that made the permanent water. Obviously the country is the one that gave us this, this land - won't say the country - the creation spirits and the Marrga and with the development it gave the bangka that responsibility or that role, so what we're doing with the wutheroo is again giving thanks to country, thanks to the bangka, thanks to the bundut, thanks to the creation spirits, thanks to our Minkala. (emphasis added)
146 He also said that if Yindjibarndi did not perform a wutheroo for a manjangu who went to a waterhole, that person would be in danger because "the spirits in the country … wouldn't be viewing him in the same way that [they] viewed the ngurrara, the Yindjibarndi". His grandfather, Woodley King, told Nicholson J on 24 September 1999 that the performance of the wutheroo was "our law, that water can hear. And men and women in the water can hear, hear what they're [scil: the person(s) blowing the water] meaning". He said that it was a way of saying that the person "belong[ed] to their country", and that the wutheroo had to be done when someone, including ngurrara for that country, wanted to fish (at Deep Reach Pool).
147 Likewise, the manjangu must be with Yindjibarndi at some sites. The Yindjibarndi will call out to the spirits to let them know they are there and, where appropriate, with a stranger, and that they mean no harm. The traditional and present importance of calling out to country for the Yindjibarndi was also illustrated by the evidence of Rosemary Woodley and Ricky Smith to which I have referred at [79]-[81]. So, Michael Woodley said, the purpose of calling out to country is to let the spirits in the area know that Yindjibarndi people are coming to visit them, and if they are coming with children or manjangu, to tell that to the spirits and to say "we don't want you to harm them". He added that "it is more … letting the country know that Yindjibarndi is … coming to country and more welcoming us to country, and for the country to Yindjibarndi". Similarly, Berry Malcolm said:
When you come onto country you have to call out to the spirits and tell them the Yindjibarndi family you are from or if you are from another group, who your family is.
148 Dr Palmer concluded that at the time of sovereignty the Yindjibarndi possessed a right to exclude strangers from their country by persuasion or force, on pain of death, that amounted to a system of exclusive rights to that country. He opined that that right was part of a congeries of rights exercised only by those who had a customary connection to the country accepted by all participants in the "country group" according to the normative system that regulated rights to country. He concluded that both that system and those rights would have been exercised by the apical ancestors or their forebears who were in possession of portions of the claimed area at the time of sovereignty. I accept that evidence. It accords with the findings that I have arrived at independently. I consider that Dr Palmer's report and evidence were soundly prepared and reasoned.