The potential procedural fairness issue
20 During these explanations, and while giving his account of what happened before the Tribunal, the applicant mentioned that after the Tribunal hearing, when the Tribunal had given him two weeks to provide additional documents, he did attend the Tribunal to provide such documents, although it had taken him more than two weeks. He gave a precise time of 32 days.
21 The following extract from the hearing discloses how the issue arose:
HER HONOUR: SZTDC, I want to ask you about these documents that you say you tried to file with the tribunal, and the tribunal did not let you. I think - I'm sorry, Mr Interpreter. As I understand the tribunal's reasons, you had a hearing in December 2012, and the tribunal gave you two weeks after that to file some photographs about your political activities in India. Now, you have said to me that you couldn't do it in two weeks, but after about four weeks you put some documents in; is that right?
THE INTERPRETER: Yes, I tried to, but they didn't accept.
HER HONOUR: What were the documents you tried to put in?
SZTDC: Photographs, police certificate and my X-ray report.
THE INTERPRETER: The photograph, police certificate and my X-ray report.
HER HONOUR: I'm sorry. Police?
THE INTERPRETER: Police certificate, police letter or certificate from police.
HER HONOUR: And X-ray. What were the photographs of?
THE INTERPRETER: My role in Congress Party. I was at GS. My activity in the party all were photographed. There was photographic evidence.
HER HONOUR: How did you send them to the tribunal?
THE INTERPRETER: I went to the party office personally, and I tried to go - I went for two reasons. One is to change my address and get those paperwork - evidence, but the officer was saying that I am out of time to give those paper, but she or he changed the address. So all those what I'm saying I was mentioned in hearing, and it is - should be recorded on this disk. If you want, you can hear those disks about evidence, my family living in [redacted] because of the situation, all those - was mentioned in RRT interview.
HER HONOUR: So you say you went to the tribunal about one month after your hearing; is that right?
THE INTERPRETER: Yes, one month and two days, it was, 32 days, as I understand.
22 The relevant part of the Tribunal's reasons is the following (at [36]):
The Tribunal allowed the applicant two weeks to provide photographs showing his involvement in political activities in India but said that it would consider anything provided before the decision was written. As of the date of decision, no photographs or other material has been provided.
(Emphasis added.)
23 It can be seen that the Tribunal had indicated a willingness to receive material not only during the two-week period, but up until the time of its decision, which was not until several months later. Therefore, even if the applicant had presented at the Tribunal after the two-week period, as he alleged, on the Tribunal's own reasons there was at least an argument it had determined to allow him to submit such material, and he was in fact denied that opportunity when he sought to provide the materials at the Tribunal's office.
24 After giving the Minister's representative an opportunity to address these and other issues, the applicant was asked to give oral evidence to substantiate his claims about attending on the Tribunal. His evidence was:
HER HONOUR: Thank you. Now, I'm going to ask you some questions and then, Mr Leerdam will have a chance to ask some questions. Now, you went to a hearing at the RRT on 13 December 2013. Is that correct?
THE INTERPRETER: Yes.
HER HONOUR: And the tribunal gave you an opportunity to put in some material within two weeks after that. Is that correct?
THE INTERPRETER: Yes.
HER HONOUR: Did you put in the material in two weeks?
THE INTERPRETER: No, your Honour.
HER HONOUR: What happened?
THE INTERPRETER: So as you know I - India is took a long time to file a or a prepare all those paper as I mention. It - medical certificate and political leader and some paper from [redacted] embassy about my family I leave in India. All those - to prepare all those paper, it is take some time and the photographs what I would like to provide that time. I live in a very small state - an Indian state which name is [redacted]. So to become - to get the paperwork from my party leaders I sometimes have to travel to Delhi. So to travel from [redacted] to Delhi is taking up to five days. The review knows and I assume you know that travelling in India by train is very lengthy and slow. Because none of my family members living in my - in their place, I couldn't afford someone to travel by plane so they had to travel by road train.
HER HONOUR: All right. So when did you receive the material from India?
THE INTERPRETER: Four weeks late after.
HER HONOUR: All right. What material did you receive from India? Describe it to me please?
THE INTERPRETER: Photograph, police certificate and my - the - evidence about my family travelling - travelled to [redacted] - went to [redacted]. And a letter from my president - the president of the congress party in higher plane not the one we gave it with you.
HER HONOUR: All right. What was the photograph of?
THE INTERPRETER: This was my - regarding my involvement in Congress Party. Local activity like them - procession, demonstration, public gathering, my role as a GS. I was re-elected GS. All those events was photographed.
HER HONOUR: How many photographs?
THE INTERPRETER: Six. Six of them.
HER HONOUR: What was the medical certificate?
THE INTERPRETER: In the first time I had provided the medical certificate but they ask me about my extra report about my injury and the one I'm - we are talking about now is the extra report.
HER HONOUR: Right. And what was the letter that you referred to?
THE INTERPRETER: So the letter I provided before, it was from the local base president about my activity in party but the one we are talking about - about my role and my victimisation. I was a victim regarding this was from the higher plane - someone from Delhi - someone from higher plane, the president. And another paper was from police mentioning the - all those incident. In other hearing I told them - told the member all - about all those documentation and I assured him or her that I would be able to provide those - the documentation to you.
HER HONOUR: All right. Now, can you describe to me, when you say you took those documents to the RRT, how did that happen?
THE INTERPRETER: In the hearing there I updated my address in the RRT. At jail after 32 days from the hearing date I went to the other two with those documentation and told the - submitted to the officer in front but the check-in desk, they told me - or he or she told me that, "You are out of time and we can't accept this." Before that I went to the RRT to change my address. They gave me a form to fill out but in this case, they didn't give me any form to fill out.
HER HONOUR: The officer who spoke to you saying you could not file the documents, was it a man or a woman?
THE INTERPRETER: A lady in her - not elderly. Maybe - what I guess is maybe 50-something - was a bit healthy.
HER HONOUR: I see. Just wait there, SZTDC. Mr Leerdam, I might leave it to you to ask the applicant about the change of contact details. It seems to me that might be more appropriate.
25 Later in his evidence, during his cross-examination, he gave the following evidence about why he had not raised this issue before the Federal Circuit Court:
when I put my application in the Federal Circuit Court - in first appearance I been told from the judge that we will be not accepting any supporting document because the Circuit Court only be looking - the error or technicality - technical error of the RRT, but I told judge that I have some supporting document. We will not take any document. Only will look the technical error of the RRT. When the second hearing came, because just told me that he or she will not be looking at supporting document because the supporting document what I want to give was not been - wouldn't accept it, as I understand. The judge told me that, "What about documents you provided for. We will go through this, and we will go through this and try to find out whether any technical error has been made." What about a discussion between me and judge was - is that - with the existing document, not the documents I had at my home that I want to give.
26 It will be noted that, in this last sentence, the applicant told the Court he had the relevant documents "at my home". The clear import of his evidence was that he could have provided the documents to the Federal Circuit Court if he knew he was able to.
27 The Minister's representative then asked a further question, which the applicant answered:
MR LEERDAM: And did you bring the documents to court with you?
THE INTERPRETER: I didn't bring here. I didn't know that I can submit, but if the court want, I can bring any time
MR LEERDAM: Are you prepared to put those documents in evidence before this court?
THE INTERPRETER: Yes, if your Honour want, I can give
28 There was then some further cross-examination by the Minister, directed at suggesting that the attempted submission of these documents to the Tribunal did not occur in the way the applicant suggested. In my opinion it was important the applicant was confronted squarely with the import of the Minister's suggestion. The following exchange occurred:
HER HONOUR: SZTDC, Mr Leerdam is suggesting that you are not telling me the truth and that you did not go to the tribunal in the middle of January and you did not try to put any documents to - into the tribunal. Now, are you telling me the truth? Wait, wait, wait.
THE INTERPRETER: So of course, I took those documentation to the RRT office. Why I'm lying? What - who thought the point to lie. I have the document. If is come early I go early. If is come more late I would taking them more late. The time I say until I got - as soon as I got, I took to the office.
29 After discussing with the Minister's representative the timing for the submission of any responsive evidence on behalf of the Minister and some short submissions on the issues raised, I then raised with the applicant the need for him to provide the documents he claimed to have attempted to give the Tribunal:
SZTDC, the Minister, because of the evidence you have given, as a matter of fairness, I need to give the Minister a chance to put on some evidence about what happened at the tribunal and to make some short, further submissions about what you have said in the witness box. The Minister is going to do that by 8 December 2014 - this year. So those documents will be filed with the court and a copy will be given to you. You need to provide the documents that you tried to file with the tribunal to the court. Can you bring those documents into the court next week?
THE INTERPRETER: Yes. Next ..... I want to give, but I want till the fixed date because I have some work.
HER HONOUR: Well, I'm going order you to file them with the court by Friday, 21 November.
HER HONOUR: And, Mr Leerdam, the court will arrange for copies of them to be provided to the Minister. I think that's the easiest way for it to be
MR LEERDAM: Yes, your Honour.
HER HONOUR: to be done. So, SZTDC, you are to bring the originals and file the originals in court. All right.
THE INTERPRETER: Anytime up to - up to 25th?
HER HONOUR: Up to 4 pm on 21 November.
THE INTERPRETER: 25th
HER HONOUR: First.
THE INTERPRETER: 21st - so the 21st. 21 November.
HER HONOUR: All right. You must bring them to the registry of this court and they must be exactly the same ones you tried to file with the tribunal in, you say, January 2013.
THE INTERPRETER: Yes.
30 In my opinion the applicant understood what he was being asked to do: namely, to bring into the Registry of this Court the original of the documents he had attempted to provide to the Tribunal. He gave no indication whatsoever that he did not have the documents, or could not supply them. Indeed, he had previously given the opposite impression in his evidence: namely, that he had them at home. The only issue he raised was whether he could bring them in because of his work commitments.
31 The applicant has not complied with the direction given to him by the Court. He has provided no original documents to the Registry of this Court. Instead, on 21 November 2014, he filed a further affidavit sworn by him that day.
32 The affidavit relevantly states:
Refered to the letter. Submitting my scan copy. Original documents are one the way it will take 2 more weeks.
33 There was a handwritten letter attached to the affidavit. It states:
Madam/Sir
I Mr [SZTDC] was supposed to submit my original documents related to my case by 21 November 2014. But I suspect there will be a delay of about two weeks due to some unavoidable circumstances.
I kept the original documents in the safe custody of my friend in a locker in his house. but he had to travel abroad due to some emergency in his extended family. He cannot be back in Australia in the next few months. In that situation I am arranging to bring the document from India once again in the next two weeks. My friends in India have arranged the documents for me and sent me a scanned copy of the same. My friend already posted my document from India and it will take 2 weeks to reach Australia. He has provided me a scanned copy in my Email that I am submitting on 21st november. I shall be highly obliged if you kindly consider my case and allow me to submit the original documents in two weeks time.
Thanking you
Yours faithfully
[SZTDC]
34 Four documents are then attached. Two are documents addressed to "To whom it may concern", on a letterhead which states "Member, [redacted] Legislative Assembly, [redacted]". Each is signed by a person whom the letter identifies as a member of the legislative assembly. In the first document, the author states he or she has known the applicant since birth, and makes some statements about the applicant's parents, his political activities and the threats to him. The letter is dated by hand, twice, with the date 18 November 2014. It is self-evidently not a copy of the letter which the applicant attempted to give the Tribunal in January 2013. The second document bears the same date, twice, of 18 November 2014, and states the author has known the applicant's parents for 35 years, and states that the applicant's parents were compelled to move away. Again, it is self-evidently not a copy of the letter which the applicant attempted to give the Tribunal in January 2013.
35 There are then two documents which appear to be medical certificates of some kind. Both are on the letterhead of the same medical practitioner. One is dated 16 August 2011, the other 19 August 2011. One of these documents states the applicant was "under treatment" between 7 and 16 August 2011 after "suffering from [illegible] Assault", and was advised to rest.
36 These two documents do not match the description given by the applicant in his evidence of what the applicant stated he tried to provide to the Tribunal. In his evidence to this Court, he referred to one "extra report", in addition to the medical certificate he had provided to the Tribunal. It is not clear which of the documents the applicant attached to his affidavit is supposed to be the "extra report". The applicant did not state in his evidence that there were two "extra" reports. There is no further evidence about the photographs and x-ray to which the applicant referred in his oral evidence.
37 Considering the whole of this evidence, there are substantial difficulties with the applicant's conduct, and his evidence. First, he has failed to comply with the Court's direction. During the hearing, neither in his evidence nor in his submissions did he inform the Court that the documents were with a friend in a safe. Indeed, he stated on oath they were "at my home". He stated he could provide them at "any time", identifying only his work commitments as a reason he needed some time to file the originals.
38 It is, of course, not possible for the applicant to comply with the Court's direction by obtaining documents from India. He appears to wish to obtain replacement or supplementary documents, which may or may not be the same in substance as those he claims to have taken to the Tribunal in January 2013. Some of the documents he has supplied with his 21 November 2014 affidavit are clearly new documents, which was not what he was directed to provide.
39 I do not accept the applicant's explanation for his non-compliance with the Court's directions. The inconsistency between his explanation and his oral evidence on 14 November 2014 is significant. I find his evidence about the documents he claims to have provided to the Tribunal in January 2013 is now so wholly unreliable that there are no reasonable prospects of success in any argument that the Tribunal denied him procedural fairness in January 2013 by not accepting original documents he sought to give the Tribunal. There were, as the Minister's representative submitted, in any event a number of other legal hurdles facing this argument, including whether the material the applicant sought to put forward could possibly have made a difference to the Tribunal's decision (Stead v State Government Insurance Commission (1986) 161 CLR 141). There were also evidentiary issues to be overcome about what happened at the Tribunal in January 2013, given that the Tribunal had no records of the applicant attending its offices at that time to change his contact details, although it had all records of his other attendances to change his contact details.
40 When those difficulties are considered in addition to the unreliability attaching to the most recent version of events given by the applicant about the whereabouts of these documents, there is insufficient persuasive material for the Court to consider putting the Minister to the time, cost and resources of obtaining further evidence and submissions on this potential procedural fairness issue. I am not satisfied the issue has sufficient merit, as it lacks any reliable evidentiary base from the applicant, even before any legal issues are addressed.
41 Accordingly, by order dated 25 November 2014 I vacated the directions given to the Minister on 14 November 2014, and informed the parties that the Court would consider the application for an extension of time on the existing material, together with what was filed by the applicant on 21 November 2014, and would deliver a decision in due course.
42 What follows therefore reflects the grounds as otherwise presented by the applicant, and to which the Minister responded, putting the potential procedural fairness issue to one side.