Renaud Cointreau v Cordon Bleu International Ltee
[2001] FCA 1170
At a glance
Source factsCourt
Federal Court of Australia
Decision date
2001-08-29
Before
Goldberg JJ
Source
Original judgment source is linked above.
Judgment (18 paragraphs)
THE COURT: 1 There are two applications for leave to appeal before this Court. These arise from a decision of a single Judge of this Court who heard three appeals from decisions of delegates of the Registrar of Trade Marks concerning the registration of marks consisting of or including the words "cordon bleu". The parties to these proceedings are, firstly, Le Cordon Bleu B V ("LCB") and its predecessor, Renaud Cointreau & Cie ("RCC"). These two companies will be referred to as "the French companies" even though LCB is incorporated in the Netherlands. LCB operates Le Cordon Bleu Cooking School in Paris ("the Paris school") and Au Petit Cordon Bleu Cooking School in London ("the London school"). As at the relevant priority dates, RCC owned the Paris school but the London school was in unrelated ownership. The second entity to these proceedings is Cordon Bleu International Ltee ("the Canadian company"), a Montreal based supplier of food products and, in particular, tinned meats and pÂtÉs. 2 The relevant legislation is the Trade Marks Act 1955 (Cth) ("the Act"). While there was some argument as to whether the 1955 or the 1995 Act should apply, nothing turns on this point for the purposes of the present dispute. 3 In the proceedings before his Honour, matter VG 16 of 1998 was an appeal by LCB against the registration, on 8 December 1997, of the Canadian company as proprietor of trade mark 474808 ("the Canadian mark") for the mark Cordon Bleu in cursive script as follows: 4 The application by the Canadian company was for registration in respect of goods included in class 29, that is: "Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams; fruit sauces; eggs, milk and milk products; edible oils and fats". 5 The designation of goods was amended in the course of the application so as to be confined to "patÉ [sic] and meat spreads in this class". 6 The priority date for this application was 16 October 1987. The delegate of the Registrar of Trade Marks rejected LCB's grounds of opposition. These were that use of the Canadian mark would be likely to deceive or cause confusion (s 28(a)); that the mark was not entitled to protection in a court of justice (s 28(d)), and that the Canadian company was not the proprietor of the mark in Australia (s 40). 7 There were two other proceedings before his Honour, VG 382 of 1997 and NG 557 of 1997, which were consolidated. This consolidated proceeding concerned trade mark 485578 ("the French mark"), which is as follows: and the word mark 611209 CORDON ("the Cordon mark"). 8 On 20 April 1988, RCC applied for registration of the French mark in respect of goods in class 30, which reads: "Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, pastry, biscuits and confectionery, ices; honey, treacle; yeast, baking-powder, salt, mustard, vinegar, sauces (except salad dressings); spices, ice. " 9 The application was accepted by the Registrar on the condition that the words CORDON BLEU and PARIS and 1895 were disclaimed pursuant to s 32(1). 10 On 10 September 1993, RCC applied for the Cordon mark as a divisional trade mark pursuant to s 43 in respect of the same statement of goods. 11 The priority date was 20 April 1988 for both the French mark and the Cordon mark. 12 The delegate held that the objection by the Canadian company under s 28(a) was made out because of the prior use and reputation established by the Canadian company in the name "cordon bleu". There was an issue, which is no longer current, as to whether the Canadian company had shown that RCC was guilty of blameworthy conduct within s 28(d) (cf Campomar Sociedad, Limitada v Nike International Ltd (2000) 169 ALR 677 at [74]). There was also an issue as to the operation of s 33(1); namely, whether the French mark and the Cordon mark were substantially identical or deceptively similar to the Canadian mark. The delegate rejected this ground of opposition in relation to the Cordon mark, but as to the French mark found deceptive similarities to the Canadian mark. The delegate further found that "pastry" in RCC's statement of goods was a good of the same description as "patÉ [sic] and meat spread" because pastry products may contain meat or meat preparations. The delegate therefore allowed the opposition by the Canadian company under s 33(1), but stated that if the item "pastry" was deleted from the statement of goods, the mark could proceed to registration. 13 RCC appealed in proceeding VG 382 of 1997. It submitted that the Canadian company had not established a sufficient reputation in the name "cordon bleu" and that the French mark was not deceptively similar to the Canadian mark. It was also submitted that the delegate was wrong in holding that "pastry" was a good of the same description as "patÉ [sic] and meat spread". 14 In the consolidated proceeding NG 557 of 1997, the Canadian company appealed and contended that, for the purposes of s 33(1), goods which are of the same description as "patÉ [sic] and meat spread" are not confined to pastry. It also contended that the use of the French mark and the Cordon mark would be likely to deceive or cause confusion within the meaning of s 28(a). 15 The primary Judge defined the issues before him as follows: "1. As at 16 October 1987 would use of the Canadian mark be likely to deceive or cause confusion within the meaning of s 28(a)? This involves consideration of: (a) the reputation of the French companies or one or other of them in connection with the name 'cordon bleu' and (b) the likelihood of deception or confusion. 2. As at 16 October 1987 would the Canadian mark otherwise be not entitled to protection in a court of justice within the meaning of s 28(d)? 3. As at 16 October 1987 was the Canadian company the proprietor of the Canadian mark within the meaning of s 40(1)? (An affirmative answer will for practical purposes establish the Canadian company's reputation in relation to this mark and thus its standing to oppose the registration of the French mark and the Cordon mark in NG 557 of 1997.) 4. As at 20 April 1988 was the French mark or the Cordon mark deceptively similar to the Canadian mark within the meaning of s 33(1)? (This question only arises if the Canadian company succeeds on each of issues 1, 2 and 3. If it does not, there would be no prior‑dating application for the purposes of s 33(1)). 5. If yes to 4, are 'patÉ and meat spread' within the meaning of s 33(1), goods of the same description as: (a) pastry (b) any other and what goods in class 30? 6. Would use of the French mark or the Cordon mark as at 20 April 1988 be likely to deceive or cause confusion within the meaning of s 28(a)?" (Emphasis added)