Consideration - Ground 2
42 In my view, [14.5(1)] in Direction 79 is capable of being understood in more than one way. However, properly understood, it requires decision-makers to have regard to the extent of any impediments which non-citizens may face if removed to their home country in engaging in particular activities, namely, establishing themselves and in maintaining basic living standards. The assessment of the extent of the impediments which the non-citizen will face in those matters is to be made in the context of what is generally available to other citizens of that country, but taking into account the non-citizen's age and health (a matter personal to the non-citizen), whether there are a substantial language or cultural barriers (which may be a matter personal to the non-citizen or the country), and any social, medical and/or economic support available to the non-citizen in that country (which seems more directed to circumstances in the non-citizen's country). But it is the extent of any impediments of the specified kind which is to be assessed.
43 In Nguyen, Mortimer J explained [14.5(1)] as follows:
[32] The impediments are to be assessed in terms of how they may affect a person "establishing themselves" and "maintaining basic living standards". These are practical matters, which require a decision maker to turn her or his mind to how a person is, in fact, going to be able to subsist if returned to the country in question. As both parties accepted, the statement in brackets - "in the context of what is generally available to other citizens of that country" - is designed to ensure that a rational comparison is made between what will face the individual concerned, and what may face other citizens of that country on a day to day basis, rather than any comparison with the situation in Australia. That is not to say that what a person enjoys in Australia by way of - for example - access to medical treatment is irrelevant, far from it. Rather, it is to say no more than this part of the Direction asks decision makers to engage in a realistic assessment of what a person will face and cope with, by reference to what other people in the country concerned may have to face, and cope with.
44 I respectfully agree with that analysis. In particular, I agree that [14.5(1)] requires a rational comparison between the circumstances which the non-citizen will face and those faced by other citizens of the home country. But that does not mean that the notion of "basic living standards" is irrelevant. Those standards must be considered but in the context of what is generally available in the home country.
45 The Tribunal's statement in [52] that "I do apply, however, the fundamental concept of basic minimum standards" is capable of being understood as a reference to some concept of "basic minimum standards" which is separate and distinct from the concept of the basic living standards considered in the context of the non-citizen's home country.
46 However, I do not consider that that is an appropriate understanding of [51]-[52]. Those paragraphs, and in particular [52], should be read as a whole. When that is done it can be seen that the Tribunal did have regard to the conditions generally available in Burundi. The member noted, in [51], that Burundi is one of the poorest countries in the World and that its society is being convulsed in the past by violent upheavals and conflict. The Tribunal considered that the mental health services available to LJTZ in Burundi were likely to be limited.
47 The Tribunal then noted a number of matters which would constitute impediments for LJTZ in establishing himself and in maintaining basic living standards in Burundi. These included LJTZ's lack of family connections in Burundi, his lack of other connections, his inability to read or write the language of Burundi, his condition of post-traumatic stress disorder (PTSD), the prospect that the PTSD would be exacerbated by his return to Burundi, and that the mental health services available to him in Burundi are likely to be "very limited". On my understanding, the Tribunal considered that these matters would create difficulties for LJTZ in establishing himself and in maintaining basic living standards in Burundi, having regard to conditions in Burundi. In particular, they meant that he would face impediments, in comparison with his fellow Burundians, in establishing himself in Burundi and in maintaining basic living standards.
48 An indication that the Tribunal related these impediments to the conditions generally available to citizens of Burundi is seen in the statement:
The impediments the applicant faces will make it extremely difficult for him to maintain even an elementary life there.
(Emphasis added)
49 Although it may be somewhat cryptically expressed, I understand this to be an express statement by the Tribunal concerning the difficulties which LJTZ would have in maintaining even an elementary life in the context of Burundi.
50 The Tribunal also recorded in [52] that "Burundi's society is also unlikely to be one in which the applicant will achieve … basic living standards", although it did not specify the particular features of that society likely to give rise to that difficulty.
51 The Tribunal twice used the expression "basic minimum standards" in [52] and not the term "basic living standards" used in [14.5(1)]. However, it was not suggested that anything turned on that change in language.
52 In summary, while I agree that there is some indication in [51]-[52] that the Tribunal may have reasoned in the way for which the Minister contends, I consider that, on a reasonable understanding of [51]-[52] of the Tribunal's reasons read as a whole, it did assess the extent of the impediments which LJTZ may face in the establishing himself and in maintaining basic living standards in the Burundian context. This is what [14.5(1)] required.
53 Accordingly, Ground 2 fails.