Is subreg 1.15C(2) ultra vires?
106 This is the question raised by the fifth ground of appeal. It is difficult to understand why the allegation was ever made. Mr Milanes did not propound a case in the Tribunal that this subregulation had any bearing on his application, one way or another. Even if the argument is a good one, I respectfully agree with the primary judge that it would not undermine the Tribunal's decision. Moreover, subreg 1.15C(2) is a facultative provision. It does not prohibit or restrict anything. It provides a pathway for certain people to satisfy the English language competency criterion without having to sit a test. Mr Milanes was not apparently able to take the easier pathway. Why that justified a challenge to the validity of the subregulation is a mystery. Be that as it may, the challenge fails.
107 Lockhart J observed in Minister for Primary Industries & Energy v Austral Fisheries Pty Ltd (1993) 40 FCR 381 at 384:
Delegated legislation may be declared to be invalid on the ground of unreasonableness if it leads to manifest arbitrariness, injustice or partiality; but the underlying rationale is that legislation of this offending kind cannot be within the scope of what Parliament intended in authorising the subordinate legislative authority to enact laws.
108 This was apparently the basis of the challenge to subreg 1.15C(2). Mr Milanes submitted that the specification in subreg (2) is beyond power because (as he put it) it is "utterly irrational, capricious and absurd". The submission rests on the following propositions.
109 First, in Berenguel (at [24]) the High Court said that the evident purpose of criterion 885.213 ["the identical criterion" to cl 485.215] is "to ensure that, when the minister or delegate decides upon the application for a visa, the applicant will have demonstrated recent competency in the English language". Yet, it was said that the subregulation does no such thing. To the contrary, Mr Milanes asserted that it was "patently obvious" that a person may hold a passport of a particular country without having any appreciable level of competency in the, or a, national language of that country.
110 Secondly, it was said that the effect of the subregulation is that a citizen of one of the countries mentioned in the Instrument would not have competent English unless he or she held the passport, would acquire competent English on being issued with a passport, and would lose that competency when the passport expired.
111 Mr Milanes also submitted that the primary judge was wrong to resort to s 144 of the Evidence Act to establish that English is the principal language of the specified countries when:
it is notorious that English is not the principal language of Canada but, with French, one of two equally ranked official languages - referring to the "Manitoba Language Case" (presumably Re Manitoba Language Rights [1985] 1 SCR 721);
in the Republic of Ireland, Art 8 of the Constitution provides that the Irish language is the first language of Ireland and the English language is the second language;
in the United Kingdom, the Gaelic Language (Scotland) Act 2005 requires that Gaelic and English be treated with equal respect and without predominance; and
it is notorious that in the United States attempts to have an official or principal language have failed since 1750.
112 Accordingly, the appellant submitted, it was not open to the primary judge to find that English is the principal language of the countries specified in the Instrument or to conclude that the holders of passports issued by those countries can generally be expected to have good English language skills. Thus, the appellant reasoned, there is no rational basis to deem the passport holders of the countries specified in the Instrument as having "competent English" and the primary judge erred in dismissing the invalidity ground in the application.
113 Each of these submissions should be rejected.
114 Dixon J explained in Williams v Melbourne Corporation (1933) 49 CLR 142 ("Williams") at 155 that to determine whether delegated legislation is a valid exercise of power, it is necessary to determine "[t]he true nature and purpose of the power". Williams concerned the validity of by-laws for the regulation of traffic which prevented cattle being driven in the streets of Melbourne except in certain streets or during the hours of midnight and 8 am. His Honour said that the by-law would be invalid if, despite an apparent connection between the subject of the power and the subject of the by-law, a determination of its true nature and purpose shows that its "true character [is] such that it could not reasonably have been adopted as a means of attaining the ends of the power". "In such a case", he continued, "the by-law will be invalid, not because it is inexpedient or misguided, but because it is not a real exercise of the power".
115 The statutory power in question here is the power to make regulations, "not inconsistent with [the Migration Act], prescribing all matters which by [the] Act are required or permitted to be prescribed or which are necessary or convenient to be prescribed for carrying out or giving effect to [the] Act …": Migration Act, s 504(1).
116 The Migration Act envisages that the Regulations will prescribe the criteria for visas. One of the criteria for the subclass 485 visa prescribed by the Regulations was that an applicant has competent English. The Regulations state, in effect, that one way of satisfying that criterion is for the person to hold a passport of a type specified by the Minister in a written instrument. The Minister has specified the passports of certain countries in such an instrument. Is this not a real exercise of the power? Of course it is. Has Mr Milanes shown that this alternative way of meeting the competent English criterion could not reasonably have been adopted as a means of attaining the ends of the power, that is, as a necessary or convenient method for carrying out or giving effect to the Act? I think not.
117 I reject the submission that "it is notorious" that English is not the principal language of Canada. The decision in Re Manitoba Language Rights is irrelevant. It was concerned with the validity of Manitoba legislation which had not been printed and published in both French and English and with the rights of Manitobans to equal access to the law. Nonetheless, I accept that Canada has two official languages. But the primary judge was not speaking of the official language of the specified countries. The fact that there are two official languages does not disprove that there is one principal language.
118 Article 8 of the Constitution of the Republic of Ireland provides that the Irish language is the national language and the first official language, that the English language is recognised as the second official language, but that provision may be made by law for exclusive use of either language for any one or more official purposes. Despite the prominence given to Irish in the Constitution, I do not consider that the primary judge erred in concluding that English was the principal language actually used in Ireland.
119 The Gaelic Language (Scotland) Act 2005 (asp 7) is an Act of the Scottish Parliament, not of the Parliament of the United Kingdom. The submission that "[i]n the United Kingdom" the Gaelic Language (Scotland) Act requires Gaelic and English "to be treated with equal respect and without predominance" is simply wrong.
120 In any event, the submission is misconceived. It appears to have been inspired by the Act's long title, which reads:
An Act of the Scottish Parliament to establish a body having functions exercisable with a view to securing the status of the Gaelic language as an official language of Scotland commanding equal respect to the English language, including the functions of preparing a national Gaelic language plan, of requiring certain public authorities to prepare and publish Gaelic language plans in connection with the exercise of their functions and to maintain and implement such plans, and of issuing guidance in relation to Gaelic education.
121 The Act does not treat English and Gaelic as two official languages of the United Kingdom or even of Scotland. Its purpose is to establish a body with functions which, in time, would achieve for Gaelic the status of an official language of Scotland.
122 Contrary to the assumption inherent in Mr Milanes's submissions, "principal" and "official" are not synonyms. IMMI 12/018 says nothing about the official languages of the specified countries and neither did the primary judge. It is a matter of common knowledge that each of the specified countries is an English speaking country, albeit that other languages are also spoken there, as they are in Australia. This was the substance of the primary judge's conclusion.
123 I accept that a person may hold a passport from any one of the specified countries yet not have "any appreciable level of competency" in English. But that is a gamble the Minister is entitled to take.
124 Minds might differ as to whether this was an effective or expedient way of ensuring that prospective visa holders had "competent English". But, as Starke J observed in Williams at 150:
[t]he existence of a power and the expediency of its exercise are quite different matters. The question of the existence of the power can always be determined by a court of law. But, in my opinion, the expediency of the exercise of a power is not a matter for determination by a Court … It is obvious that the question whether the circumstances of the locality warrant the exercise of a power is one of expediency and not of competency.
125 In oral submissions Mr Milanes argued that the question of what passport a person holds is a matter which is not "rationally adapted or proportionate to the purpose of ascertaining whether a person has competent English for the purposes of granting a visa". He referred in this context to Attorney-General (SA) v Corporation of the City of Adelaide (2013) 249 CLR 1 ("Adelaide City Corporation") at [61] and [64] (French CJ), [122]-[123] (Hayne J) and [201] (Crennan and Kiefel JJ).
126 These submissions take the matter no further.
127 Adelaide City Corporation was concerned with the validity of a council by-law which sought to regulate the use of roads within the council area by prohibiting preaching, canvassing, and haranguing, as well as the distribution of printed material, without the written permission of the council and to penalise such conduct by the imposition of a fine. Two individuals named Corneloup, who preached their religious and associated political beliefs in the City of Adelaide, did so without permission from the council. They claimed that the by-law was invalid because it infringed the implied constitutional freedom of political communication. The Full Court of the Supreme Court of South Australia upheld that claim on the basis that permission was necessary before a political message could be disseminated. On appeal the majority of the High Court (Heydon J not deciding) held otherwise, finding that the provisions of the by-law served a legitimate end - preventing the obstruction of roads in the council area - and that this was not incompatible with the maintenance of Australia's prescribed system of representative and responsible government.
128 Earlier, in South Australia v Tanner (1989) 166 CLR 161 ("Tanner"), where the High Court was considering the validity of a regulation made under the Waterworks Act 1932 (SA), it was accepted that the test of validity was "whether [the regulation] [is] capable of being considered to be reasonably proportionate to the end to be achieved" (Wilson, Dawson, Toohey and Gaudron JJ at 167). But the majority emphasised (at 168) that:
It is not enough that the court itself thinks the regulation inexpedient or misguided. It must be so lacking in reasonable proportionality as not to be a real exercise of the power. Nor is it enough to point … to other provisions … which impose only qualified prohibitions as a step leading to a conclusion that a total prohibition of the kind contained in [the regulation] is unjustified. To do that is again to substitute the judgment of the court for that of the legislator.
(Emphasis added.)
129 Brennan J dissented in the result but his discussion of the relevant principles was not substantially different.
130 In Adelaide City Corporation at [121] Hayne J drew particular attention to Brennan J's remarks in Tanner at 178 where Brennan J pointed out that "the validity of a regulation made in exercise of a power which requires that its exercise be conducive to a statutory object" depends on whether the regulation answers the statutory description. His Honour said that this was a problem of characterisation. He explained that the character of a regulation is determined by reference to its operation and legal effect in the circumstances to which it applies and that it is necessary for the court to assess for itself "the directness and substantiality of the connexion between the likely operation of the regulation and the statutory object to be served". The regulation is invalid if the directness and substantiality of the connection is "so exiguous that the regulation could not reasonably have been adopted as a means of fulfilling the statutory object". These are "broad tests" and involve "matters of degree". Importantly, for present purposes, his Honour added at 179:
If upon their application the regulation is found to answer the statutory description, it is immaterial that, in some instances, the regulation will not effect or further the fulfilment of the statutory object. Those instances are material only to the court's assessment of the connexion between the regulation and the statutory object.
131 Brennan J later observed at 179-180:
Where the directness and substantiality of the connexion between an impugned regulation and a statutory object can be properly assessed only with an appreciation of some matter of fact of which the repository of the power has special knowledge or experience, the court should not lightly substitute its own assessment for the assessment made by the repository in enacting the regulation. And, as Lord Diplock observed [in McEldowney v Forde [1971] AC 632 at 661], the court treats the making of the regulation as "cogent evidence" of the repository's belief in its necessity and expediency.
132 In Adelaide City Corporation at [123], after discussing Brennan J's approach in Tanner, Hayne J said that the references by Brennan J to "so exiguous" and "could not reasonably have been adopted" show that:
the question to be asked and answered is not whether the by-law is a reasonable or proportionate response to which it is directed but whether, in its legal and practical operation, the by-law is authorised by the relevant by-law making power. The question of validity is to be decided by characterising the impugned provisions and assessing the directness and substantiality of the connection between the likely operation of the by-law and the statutory object to be served. Could the by-law, so characterised and assessed, reasonably be adopted as a means of fulfilling that object? No further inquiry into the proportionality of the by-law is permitted or required.
(Original emphasis.)
133 Crennan and Kiefel JJ at [201] merely observed that Dixon J's statement in Williams v Melbourne Corporation that "the true character of the by-law may then appear to be such that it could not reasonably have been adopted as a means of attaining the ends of the power" "bears an obvious affinity with the test of proportionality".
134 Here, the designation in subreg (2) answers the statutory description as a criterion for the grant of certain visas. Broadly stated, the statutory object to be served is the object of the Act, namely "to regulate, in the national interest, the coming into, and presence in, Australia of non-citizens": Migration Act, s 4(1). The narrower object is to define the criteria for the grant of visas or, perhaps, to prescribe a particular level of fluency in English as a criterion for certain visas. Whether one has regard to the broader or the narrower objects, the connection between the likely operation of the subregulation and the statutory object is not exiguous. It is both direct and substantial. So characterised and assessed, it could reasonably be adopted as a means of fulfilling any of these objects.
135 There is an additional reason for rejecting Mr Milanes's contention. We do not know why the Minister settled upon the particular countries he did, to the exclusion of other English-speaking countries, such as Jamaica, or other former British colonies in the Caribbean, Africa (including South Africa), and the South Pacific, where English is also an official language. It appears likely, then, that "the directness and substantiality of the connexion between [the] impugned regulation and [the] statutory object can be properly assessed only with an appreciation of some matter of fact of which [the Minister as] the repository of power has special knowledge or experience".
136 As French CJ put it in Adelaide City Corporation at [60], it is not for a reviewing court to substitute its own view of what would be a reasonable law. At [65] the Chief Justice noted that the availability of an alternative mode of regulation might be relevant to the question of reasonable proportionality if raised in relation to delegated legislation but, given the high threshold of unreasonableness required for invalidity to be established, he stressed the need for caution lest the court "second-guess" the merits.
137 Furthermore, Mr Milanes did not suggest an alternative to subreg(2). The subtext of his submissions was that whether a visa applicant has competent English can and should be determined by the Minister (or the Tribunal standing in his or her shoes) (how, as I have already observed, he did not say) and that definitions in the Regulations can and should be avoided.
138 I am not persuaded that to specify the holding of a passport from the countries in question as sufficient to satisfy the "competent English" criterion is irrational, capricious or absurd, or "so lacking in reasonable proportionality as not to be a real exercise of the power" (Tanner at 168 per Wilson, Dawson, Toohey and Gaudron JJ). The choice to regard the holding of a passport from certain English-speaking countries as sufficient to demonstrate "competent English" for the purpose of determining eligibility for certain visas was a policy choice which the Parliament intended should be left to the Minister. It is not open to the Court to second-guess that choice.
139 In any event, for the reasons given above at [95]-[103], even if subreg(2) were invalid, the rest of the regulation would be valid.