Hong v Minister for Immigration and Border Protection
[2019] FCAFC 55
At a glance
Source factsCourt
Federal Court of Australia (Full Court)
Decision date
2019-04-05
Before
Wheelahan JJ
Source
Original judgment source is linked above.
Judgment (11 paragraphs)
Background 25 On 18 November 2016, the appellant was convicted in the District Court of New South Wales of an offence under the Firearms Act 1996 (NSW) relating to possession of prohibited firearms without a permit for which she was sentenced to a term of imprisonment of two years with a non-parole period of 12 months. The appellant was also convicted of an offence under the Customs Act 1901 (Cth) relating to the intentional importation of goods without the requisite approval being obtained, for which she was sentenced to a term of imprisonment of 12 months. 26 The appellant is a citizen of the People's Republic of China. At the time of her convictions, she was the holder of a Class BC Subclass 100 Spouse visa. On 29 March 2017, a delegate of the Minister cancelled the appellant's visa pursuant to s 501(3A) of the Migration Act 1958 (Cth) (the Act) on the grounds that, by reason of her convictions, the appellant had a substantial criminal record, and that she was then serving a term of imprisonment. 27 On 5 April 2017, the appellant made representations seeking a revocation of the cancellation of her visa pursuant to s 501CA(4) of the Act. In making her representations the appellant completed a "Personal Circumstances Form" dated 5 April 2017 in which she referred to a range of considerations, including a claim that in China she was helping people from an "organisation of social justice" called "Falun Gong". This claim was made in answer to a question in a form in a section headed, "Impediments to Return". The form posed the question, "Do you have any concerns or fears about what would happen to you on return to your country of citizenship?" The appellant placed an "X" in the box indicating "Yes". The appellant then stated in answer to a question that she describe the concerns - Before I left I was helping people from organisation of social justice called Falong [sic] Gong. Only few times but I was told not to do because I may loose [sic] my job if I continue. If someone use this against me I may never find a job. 28 This statement (the Falun Gong point) was referred to by the delegate in the reasons for decision - In China she was helping people from organisation of social justice called 'Falong Gong'. She states that a few times she was told not to because she may lose her job if someone used it against her. She is will [sic] not be able to return to teaching. 29 The delegate found that the appellant would face some hardship in China, but found that the hardship would diminish over time and that the appellant would establish herself and maintain a living standard equivalent to that of other Chinese citizens. The delegate decided not to revoke the decision to cancel the appellant's visa because she represented an unacceptable risk to the Australian community and that the protection of the Australian community outweighed other countervailing considerations. 30 The appellant sought review by the Administrative Appeals Tribunal of the delegate's decision not to revoke the cancellation of her visa. At the Tribunal, the appellant and the Minister were represented by legal practitioners (not by counsel who appeared before this Court). The parties filed statements of facts, issues and contentions prepared by their legal practitioners. A hearing before the Tribunal took place on 15 November 2017. The appellant gave evidence through an interpreter, and was examined, cross-examined, and re-examined. The appellant's son and husband also gave evidence. The appellant gave the following evidence-in-chief in relation to the form referred to in [27] above - SENIOR MEMBER: Did she fill out or did somebody fill it out for her? MR TURNER: I think we're getting to that? INTERPRETER: Yes, I did, but some of the documents, due to my language deficiency, I asked my husband and my friend helped me doing that. MR TURNER: Thank you. Have you looked at that document of recent times? INTERPRETER: Yes. MR TURNER: Do you understand what it says? INTERPRETER: Basically. MR TURNER: Do you say that everything in that document is true? INTERPRETER: Yes 31 The appellant was asked in evidence-in-chief specifically about difficulties she believed she would face if she went back to China - MR TURNER: If you had to go back to China do you believe you would have any difficulties? INTERPRETER: Yes, and lots of them. MR TURNER: Could you tell us about them, please? INTERPRETER: First of all, now I'm not really fit, healthy wise, and I used to work as a teacher in China, for 25 years, if I'm now sent back I've no way to work as a teacher anymore. MR TURNER: You mentioned you're not really healthy now, what do you suffer from? INTERPRETER: Yes, multiple issues here indeed. I'm suffering from third degree, so highest degree (indistinct), so third degree of lowering of the womb, I understand this the worst degree that ever can get in the diabetics and also I have iron deficiency. I rely on iron pills, five to six pills a day, to maintain my iron level. Also the blood fat problem is an issue for me as well 32 The appellant was cross-examined before the Tribunal in relation to returning to work in China as a teacher - MR DENNIS: You'd previously had work in China, is that right? INTERPRETER: Twenty-five years, yes, as a teacher. MR DENNIS: Do you think you would be able to go back to that job if you went to China? INTERPRETER: No, impossible - impossible - because I've already quit my profession. MR DENNIS: Why would it be impossible to get another job? INTERPRETER: You see, because of my womb issues and even as a teacher, it was very, very hard for me to stand in front of class for 45 minutes, let alone other jobs. 33 At the conclusion of evidence, the legal practitioners for the appellant and the Minister addressed the Tribunal. 34 No reference was made to the Falun Gong point by the appellant or her legal practitioner in the course of the hearing or in her statement of facts, issues, and contentions. 35 On 27 November 2017, the Tribunal affirmed the delegate's decision not to revoke the cancellation of the visa. In doing so, the Tribunal referred to the fact that the appellant claimed that she could no longer work as a teacher because she could not stand for 45 minutes in front of a class, and stated at [65]-[69] of its reasons - 65. The Applicant taught music in China for 25 years. She claimed she could no longer do so because she cannot stand for 45 minutes in front of a class. 66. The Tribunal finds that there are no cultural or language barriers facing the Applicant is [sic] she returns to China, having lived there for 43 years of her life and worked as a teacher for 25 years. 67. Her mother, sister and brother live in China. She has friends in China. She said that they will not give her money, that her brother has a big role looking after their mother, and that her sister will be coming to Australia because her child is here. She also claimed that her sister was supporting her mother financially and would not assist her. The Tribunal takes into account that the evidence shows that she will have the support of her husband if she returns because he will go with her, although they both claim he will not be able to earn a living there. 68. The Tribunal accepts that the Applicant will face some hardship on return to China, including missing her son and his family. It gives little weight to her loss of association with the choir here or activities in nursing homes. She is well-equipped to undertake such activities in China. 69. The Tribunal does not accept that the difficulties are as great as the Applicant claims. She was able to assist her husband in a business activity in Australia using her Chinese language skills. The Pre-Sentence Report dated 17 October 2016 stated that she had provided her Australian Business Register information for verification of business registration. She worked at the weekend markets with him. She has those business and language skills as well as her teaching skills. The Tribunal finds that any hardship will diminish with time and that she is well-equipped to re-establish herself in China with the support of her husband, family and friends, and will attain a living standard at least that of other Chinese citizens. 36 On 11 December 2017, the appellant filed an originating application seeking review of the Tribunal's decision seeking relief in the nature of constitutional writs in the exercise of the Court's original jurisdiction conferred by s 39B of the Judiciary Act 1903 (Cth), and preserved by s 476A(1)(b) of the Act. On 20 July 2018, the primary judge dismissed the application. 37 The appellant now appeals the dismissal by the primary judge of her application for judicial review of the Tribunal's decision. Although the notice of appeal contains a number of grounds, counsel for the appellant limited the grounds of appeal to two grounds which may be summarised as follows. First, the primary judge erred in not upholding the appellant's submission that the Tribunal had not given proper, genuine and realistic consideration to the Falun Gong point. Secondly, that the primary judge erred in not upholding the appellant's claim that a finding by the Tribunal that the appellant was evasive when giving evidence was legally unreasonable (the evasiveness finding).