The Pleadings
7 In the FACC, FKP and FGUP relevantly plead that:
Para 4(g): From 1966 to date, the entity Sojuzplodoimport (sometimes referred to as 'VVO Sojuzplodoimport' or 'VVO-SPI') has been organised under the laws of the former Union of Soviet Socialist Republics (USSR) and subsequently the Russian Federation and from 2001 to date has been known as FGUP;
Para 15: Certain of the marks were originally registered in the name of Sojuzplodoimport - the House Mark with effect from 12 June 1969; the Stolichnaya Label Mark with effect from 16 July 1976; and the Moskovskaya Label Mark with effect from 16 July 1976;
Paras 12, 13 and 14: On 20 January 1992, Foreign Economic Closed Joint Stock Company Sojuzplodoimport ('VAO-SPI') was formed as a private corporate entity under the laws of the Russian Federation. The Charter of VAO-SPI contained a provision to the effect that VAO-SPI was the legal successor to Sojuzplodoimport. In fact:
(a) VAO-SPI was formed as a new entity and not by transformation of Sojuzplodoimport;
(b) the provision in the Charter of VAO-SPI to the effect that it was the legal successor to Sojuzplodoimport was invalid according to Russian law;
(c) VAO-SPI was not the legal successor to Sojuzplodoimport;
(d) Sojuzplodoimport continued to exist as a separate legal entity following the formation of VAO-SPI.
By way of particulars, reliance for each of (a), (b), (c) and (d) was placed on:
(1) Ruling of the Court of Arbitration of Moscow dated 21 December 2000 ('the 2000 Judgment');
(2) decision of the Presidium of the Supreme Court of Arbitration of the Russian Federation of 16 October 2001 ('the 2001 Judgment') (the 2000 Judgment and the 2001 Judgment being hereinafter collectively referred to as 'the Russian Judgments').
Para 22: On 28 September 1992, in reliance upon a deed of assignment pursuant to which VAO-SPI purported to assign to Caldbeck Pty Ltd ('Caldbeck') the House Mark, the Stolichnaya Label Mark and the Moskovskaya Label Mark, Caldbeck applied to the Registrar of Trade Marks to be recorded as the registered owner of those marks.
Para 23: In connection with the application for recordal pleaded in para 22, either or both of VAO-SPI and Caldbeck made representations to the following effect:
(a) that VAO-SPI was Sojuzplodoimport;
(b) alternatively to sub-para (a), that VAO-SPI was the legal successor to Sojuzplodoimport;
(c) that VAO-SPI was the registered owner of the House Mark, the Stolichnaya Label Mark and the Moskovskaya Label Mark;
(d) that Caldbeck was entitled to be recorded as the registered owner of the House Mark, the Stolichnaya Label Mark and the Moskovskaya Label Mark by reason of the VAO-Caldbeck Assignment.
Para 24: In fact:
(a) VAO-SPI was not Sojuzplodoimport;
(b) VAO-SPI was not the legal successor to Sojuzplodoimport;
(c) VAO-SPI was not the registered owner of the House Mark, the Stolichnaya Label Mark and the Moskovskaya Label Mark;
(d) Caldbeck was not entitled to be recorded as the registered owner of the House Mark, the Stolichnaya Label Mark and the Moskovskaya Label Mark by reason of the VAO-Caldbeck Assignment.
The particulars in paras 13 and 14 were repeated.
Para 25: On 23 December 1992, the Registrar of Trade Marks recorded Caldbeck as the registered owner of the House Mark, the Stolichnaya Label Mark and the Moskovskaya Label Mark.
Para 26: The recordal of Caldbeck as the registered owner of the House Mark, the Stolichnaya Label Mark and the Moskovskaya Label Mark was made as a result of one or more of the representations pleaded in para 23.
Para 27: Further or alternatively, one or more of the representation pleaded in para 23 was material to the recordal of Caldbeck as the registered owner of the House Mark, the Stolichnaya Label Mark and the Moskovskaya Label Mark.
Para 28: On 12 November 1992, Caldbeck applied for registration of the following marks in Australia:
(a) the Stoli Word Mark;
(b) the Stolichnaya Word Mark.
Para 30: On 1 March 1993, Caldbeck changed its name to Inchcape Liquor Marketing Pty Ltd ('Inchcape').
Para 31: On 4 March 1994, the Stoli Word Mark and the Stolichnaya Word Mark were registered in the name of Inchcape as registered owner with effect from 12 November 1992.
Para 32: On 4 August 1995, VAO-SPI and Inchcape commenced proceedings against the Registrar of Trade Marks in this Court pursuant to s 22 of the Trade Marks Act 1955 (Cth) ('the 1995 Proceedings').
Para 33: In the 1995 Proceedings, VAO-SPI and Inchcape sought orders to the effect that:
(a) the registration of the assignments of the House Mark, the Stolichnaya Label Mark and the Moskovskaya Label Mark be declared void;
(b) the registration of the House Mark, the Stolichnaya Label Mark and the Moskovskaya Label Mark be recorded as being owned by VAO-SPI as from 21 January 1992.
Para 34: In connection with the 1995 Proceedings, either or both of VAO-SPI and Inchcape made representations to the following effect:
(a) that Sojuzplodoimport had ceased to exist with effect from 20 to 21 January 1992;
(b) that VAO-SPI was the legal successor to Sojuzplodoimport;
(c) that the rights and obligations of Sojuzplodoimport had been transferred to VAO-SPI by operation of Russian law with effect from 20 or 21 January 1992.
Para 35: In fact:
(a) Sojuzplodoimport had not ceased to exist with effect from 20 or 21 January 1992;
(b) VAO-SPI was not the legal successor to Sojuzplodoimport;
(c) the rights and obligations of Sojuzplodoimport had not been transferred to VAO-SPI by operation of Russian law with effect from 20 or 21 January 1992.
The particulars in paras [13] and [14] were repeated.
Para 36: On 18 September 1995, the Court made orders in the 1995 Proceedings to the effect that the Register be rectified by removing Inchcape as the registered owner of the House Mark, the Stolichnaya Label Mark and the Moskovskaya Label Mark and recording VAO-SPI as the registered owner of those marks ('the 1995 Orders').
Para 37: On 18 October 1995, the Registrar of Trade Marks recorded VAO-SPI as the registered owner of the House Mark, the Stolichnaya Label Mark and the Moskovskaya Label Mark in accordance with the 1995 Orders.
Para 38: The 1995 Orders and the recordal of VAO-SPI as the registered owner of the House Mark, the Stolichnaya Label Mark and the Moskovskaya Label Mark were made as a result of one or more of the representations pleaded in para 34.
Para 39: Further or alternatively, one or more of the representations pleaded in para 34 was material to the making of the 1995 Orders and the recordal of VAO-SPI as the registered owner of the House Mark, the Stolichnaya Label Mark and the Moskovskaya Label Mark.
Para 40: VAO-SPI transferred the House Mark, the Stolichnaya Label Mark and the Moskovskaya Label Mark to Inchcape in November 1995.
Paras 41 - 48: In 1995 VAO-SPI applied for registration of the Ohranj Label Mark and Ohranj Word Mark. Those marks were ultimately registered in the name of Diageo in 1998.
Para 49: In 1996 Inchcape transferred the House Mark, the Stolichnaya Label Mark, the Moskovskaya Label Mark, the Stoli Word Mark and the Stolichnaya Word Mark to Diageo.
Para 49A: In 2005 Diageo transferred all the marks, other than the Blue Salyt Mark, to Spirits.
8 Thus, the FACC alleges that the House Mark, the Stolichnaya Label Mark and the Moskovskaya Label Mark ought to have remained registered in FGUP's name, as VAO-SPI was not its legal successor. Furthermore, the remaining marks, being derivatives of the Stolichnaya Label Mark, were and are wrongfully recorded in the names of the various registered owners form time to time.
9 In its defence, Spirits relevantly pleads that:
Para 4: That Sojuzplodoimport was created as a legal entity in 1966 but was not known as FGUP from 2001 to date.
Para 4(h): (i) On 20 September 1990, the work collective of Sojuzplodoimport and the State Commissioner of the USSR Council of Ministers on Food and Supply passed a joint resolution to effect the transformation of Sojuzplodoimport into an independent foreign economic joint-stock company (VAO), to be known as 'VAO Sojuzplodoimport'.
(ii) On or around 19 December 1990, the founders of the proposed VAO Sojuzplodoimport:
(A) entered into a founders' agreement to set up VAO Sojuzplodoimport; and
(B) pursuant to that contract, authorised the management of Sojuzplodoimport to take all necessary steps to effect the legal transformation of Sojuzplodoimport into VAO Sojuzplodoimport.
(iii) On 5 September 1991, at a constituent conference on the creation of VAO Sojuzplodoimport, the founders and shareholders of the proposed VAO Sojuzplodoimport:
(A) passed a unanimous resolution to found VAO Sojuzplodoimport;
(B) passed a unanimous resolution to set the authorised share capital of the proposed VAO Sojuzplodoimport; and
(C) approved the adoption of Articles of Association of the proposed VAO Sojuzplodoimport.
(iv) On or around 4 October 1991, USSR Ministry of Foreign Economic Relations approved the Articles of Association of the proposed VAO Sojuzplodoimport.
(v) On or around 25 December 1991, the Chairman of the proposed VAO Sojuzplodoimport, acting on behalf of the founders and shareholders, filed an application for registration of VAO Sojuzplodoimport with the Moscow Registration Chamber.
(vi) On 20 January 1992, an entity with the full trading name of Foreign Economic Joint Stock Company Sojuzplodoimport and a short trading name of 'VAO Sojuzplodoimport' ('VAO-SPI') was incorporated and registered as the legal successor to Sojuzplodoimport.
(vii) With effect from 20 January 1992, all assets and liabilities of Sojuzplodoimport vested in VAO-SPI by operation of law;
(viii) With effect from 20 January 1992, Sojuzplodoimport ceased to exist as a legal entity; and
(ix) FGUP is not Sojuzplodoimport and is not the legal successor to Sojuzplodoimport.
Para 5(c): (i) On or around 19 February 2001, the Appellate Board of the Commercial Court of Moscow issued a judgment favourable to VAO-SPI (now known as OAO-Plodovaya Kompaniya) vacating a prior court decision that incorrectly decided that VAO-SPI was not the legal successor to VVO;
(ii) the appellate court's decision of 19 February 2001 was not appealed within the time provided for lodging an appeal;
(iii) as a consequence, under Russian law, the decision of 19 February 2001 was a final and binding decision;
(iv) the Deputy General Prosecutor of Russia later brought the case for review to the Supreme Court of Arbitration of the Russian Federation (the highest commercial court of the Russian Federation) 'by way of supervision' (or 'Protest');
(v) on or about 16 October 2001, the Presidium of the Supreme Court of Arbitration of the Russian Federation handed down the 2001 Judgment unfavourable to VAO-SPI (now known as OAO-Plodovaya Kompaniya);
(vi) the 2001 Judgment was taken at the request of the Deputy General Prosecutor of Russia based on the ground of the procedure of 'Protest' to have the 19 February 2001 judgment set aside, even though that judgment was final;
(vii) on or around 26 October 2001, the Russian trade marks STOLICHNAYA, MOSKOVSKAYA and RUSSKAYA were registered by the Russian Federation in the name of the Ministry of Agriculture of the Russia Federation pursuant to the 2001 Judgment;
(viii) on or around 2 January 2002, VAO-SPI (now known as OAO-Plodovaya Kompaniya) lodged an application with the European Court of Human Rights claiming that the 2001 Judgment was made in violation of the European Convention on Human Rights ('ECHR Application');
(ix) the ECHR Application is pending; and
(x) the method of review referred to in sub-paragraph (iv) above has been held to be in violation of due-process requirements of Article 6 paragraph 1 of the European Convention on Human Rights.
Para 13(b): In part answer to para 13 of the FACC, that VAO-SPI was in fact the legal successor to Sojuzplodoimport.
Para 14: Denies para 14 of the FACC; and says in further answer to that paragraph:
(i) that the ruling and decision of the Courts referred to in the particulars to this paragraph do not have any force in Australia;
(ii) repeats the matters pleaded in sub-paragraph 5(c); and
(iii) refers to and relies upon the decision of this Court in proceedings VG701 of 1995.
Para 23:
(a) VAO-SPI was the legal successor to Sojuzplodoimport;
(b) Prior to the execution of the First Caldbeck Agreement, or alternatively, the Second Caldbeck Agreement, VAO-SPI was entitled to be recorded as the registered proprietor, or alternatively was the registered proprietor, of the House Mark, the Stolichnaya Label Mark and the Moskovskaya Label Mark by reason of VAO-SPI being the legal successor to Sojuzplodoimport;
(c) Caldbeck was entitled to be recorded as the registered proprietor of the House Mark, the Stolichnaya Label Mark and the Moskovskaya Label Mark by reason of the First Caldbeck Agreement, or alternatively the Second Caldbeck Agreement; and
(d) Otherwise does not admit this paragraph.
Para 24: Denies para 24 of the FACC.
Para 34:
(a) In the 1995 Proceedings VAO-SPI filed and read evidence to the effect that:
(i) Sojuzplodoimport had ceased to exist on or around 20 January 1992;
(ii) VAO-SPI was the legal successor to Sojuzplodoimport; and
(iii) the rights and obligations of Sojuzplodoimport had been transferred to VAO-SPI on or around 20 January 1992, and
(b) The evidence filed and read by VAO-SPI in the 1995 Proceedings was true and correct in all material respects and particulars; and
(c) Otherwise does not admit para 34 of the FACC.
Para 60: In answer to the whole of the FACC that:
(a) the House Mark, the Stolichnaya Label Mark, the Stoli Word Mark and the Stolichnaya Word Mark were each registered in Part A of the Trade Marks Register under the Trade Marks Act;
(b) the House Mark, the Stolichnaya Label Mark, the Stoli Word Mark and the Stolichnaya Word Mark have each been registered in Australia for a period exceeding seven years and have not at any time ceased to be registered;
(c) by reason of the matters pleaded in sub-paras (a) and (b) above, the registrations of the House Mark, the Stolichnaya Label Mark, the Stoli Word Mark and the Stolichnaya Word Mark are taken to be valid in all respects pursuant to s 234 of the Trade Marks Act; and
(d) in the premises, FKS and FGUP are not entitled to the relief in para 4 of their prayer for relief, insofar as that relief is sought in respect of the House Mark, the Stolichnaya Label, the Stoli Word Mark and the Stolichnaya Word Mark.
Para 61: In further answer to the whole of the FACC that:
(a) the claims made in the cross-claim are made on behalf of the Government of the Russian Federation;
(b) the effect of the relief sought by the cross-claimants in their prayer for relief would be the confiscation or expropriation, for the benefit of the Government of the Russian Federation, of personal property located in Australia;
(c) further, or in the alternative to sub-para (b), the effect of the relief sought by the cross-claimants in their prayer for relief would be to enforce the interests of the Government of the Russian Federation, which interests arise from the exercise of the governmental powers of that government; and
(d) by reason of the matters pleaded in sub-paras (a), (b) and (c) above, that the claims made in the FACC are not justiciable or enforceable by an Australian Court.
Para 62: In further answer to the whole of the FACC that:
(a) The claims made in the FACC concern the validity of the transformation of Sojuzplodoimport to VAO-SPI in or around January 1992;
(b) in the alternative to sub-paragraph (a), the claims made in the FACC concern the validity of the succession of assets from Sojuzplodoimport to VAO-SPI, including the House Mark, the Stolichnaya Label Mark and the Moskovskaya Label Mark, in or around January 1992; and
(c) the claims made by the cross-claimants are statute-barred and not maintainable by reason of section 181 of the Russian Federation Civil Code 1994.
Para 66: In further answer to the whole of the FACC, that:
(a) During the period January 1992 to 2000, the Government of the Russian Federation represented that:
(i) Sojuzplodoimport was transformed into VAO-SPI in accordance with applicable law;
(ii) VAO-SPI was the legal successor to Sojuzplodoimport; and
(iii) all assets and liabilities of Sojuzplodoimport had vested in VAO-SPI by operation of law with effect from 20 January 1992.
(b) acting in reliance on the representations pleaded in sub-para (a) above and induced by those representations, VAO-SPI, Closed Joint Stock Company Sojuzplodoimport ('ZAO') and Spirits assumed that VAO-SPI acquired ownership of the House Mark, the Stolichnaya Label Mark and the Moskovskaya Label Mark with effect from 20 January 1992;
(c) acting in reliance on the representations pleaded in sub-paragraph (a) above and induced by those representations, Spirits assumed that it acquired ownership of the Stolichnaya Label Mark, the Moskovskaya Label Mark, the Stoli Word Mark, the Stolichnaya Word Mark, the Ohranj Label Mark and the Ohranj Word Mark from ZAO in or around April 1999;
(d) on the basis of the assumptions referred to in sub-paragraphs (b) and (c) above, VAO-SPI, ZAO and Spirits have used and registered the trade marks referred to in sub-paragraphs (a) and (b) above in Australia and throughout the world, or alternatively have authorised the use and registration of those trade marks in Australia and throughout the world;
(e) the allegations made by the cross-claimants in paras 4(f), 4(h), 14, 24, 35, and 54-58 of the FACC are contrary to the representations pleaded in sub-paragraph (a) above;
(f) the claims made by the cross-claimants in this proceeding are made on behalf of the Government of the Russian Federation;
(g) by reason of the matters pleaded in sub-paragraphs (a) to (f) above, it is unconscionable for the Government of the Russian Federation, through the cross-claimants, to now assert, and the cross-claimants are estopped from asserting, that the cross-claimants, or either of them, have any right or interest in any of the trade marks referred to in the cross-claimant's prayer for relief; and
(h) in the premises, the cross-claimants are not entitled to any of the relief sought in their prayer for relief.
Para 67: In further answer to the whole of the FACC, Spirits says that:
(a) All of the claims made by the cross-claimants in the FACC relate to the validity of the transformation of Sojuzplodoimport into VAO-SPI on or around 20 January 1992;
(b) since 1992, VAO-SPI has held itself out as the legal successor to Sojuzplodoimport with the full knowledge and, until 2000, acquiescence of the Government of the Russian Federation;
(c) since 1992, VAO-SPI and its successors in title have held themselves out as the owners of all rights in the STOLICHNAYA and MOSKOVSKAYA trade marks throughout the world with the full knowledge and, until the dates specified in sub-paras (d) and (e) below, acquiescence of the Government of the Russian Federation.
(d) the Government of the Russian Federation did not assert any right or interest in the STOLICHNAYA and MOSKOVSKAYA trade marks, or any claim regarding Spirits International's ownership of those trade marks, until 2000;
(e) the Government of the Russian Federation did not assert any right or interest in the House Mark, the Stolichnaya Label Mark, the Moskovskaya Label Mark, the Stolichnaya Word Mark, the Stoli Word Mark, the Ohranj Label Mark and the Ohranj Word Mark, or any claim regarding ownership of those Australian trade marks, until 2004;
(f) the cross-claimants did not assert any right or interest in the House Mark, the Stolichnaya Label Mark, the Moskovskaya Label Mark, the Stolichnaya Word Mark, the Stoli Word Mark, the Ohranj Label Mark and the Ohranj Word Mark, or any claim regarding ownership of those Australian trade marks, until 2004;
(g) the claims made by the cross-claimants in this proceeding are made on behalf of the Government of the Russian Federation;
(h) by reason of the matters pleaded in sub-paras (a)-(e) above, the Government of the Russian Federation is guilty of laches;
(i) by reason of the matters pleaded in sub-paras (a)-(g) above, FKP is guilty of laches;
(j) by reason of the matters pleaded in sub-paras (a)-(g) above, FGUP is guilty of laches; and
(k) by reason of the acquiescence and/or laches of the Government of the Russian Federation, or further or alternatively the cross-claimants (or either of them), the cross-claimants are not entitled to any of the relief sought in their prayer for relief.
Para 68: In further answer to the whole of the FACC, that if (which is denied) either or both of the cross-claimants is an 'aggrieved person' within the meaning of s 88 of the Trade Marks Act and if (which is denied) any of the grounds specified in s 88 of the Trade Marks Act is made out by either or both of the cross-claimants, the Court should in its discretion refuse to grant the relief sought in the cross-claimants' prayer for relief.
10 Subsequent to the filing of the Spirits defence, the ECHR dismissed the ECHR application by judgment dated 7 June 2007, OAO Plodovaya Kompaniya v Russia[2007] ECHR 460, ('the ECHR Judgment'). A referral of that decision to the Grand Chamber of the Court was rejected on or about 12 November 2007. The ECHR Judgment decided that the supervisory review the subject of the 2001 Judgment did not contravene Arts 6, 13 and 14 of the Convention nor Art 1 of Protocol No 1 to the Convention.