Consideration
39 The Minister submits that the primary judge was correct to conclude that, when the Tribunal's decision is "read fairly as a whole", it shows that the Tribunal did consider whether the appellant would face a real chance of serious harm in urban centres such as Islamabad or Rawalpindi; and not merely whether the risk of harm in those places was lower than in other places in Pakistan. The Minister's submissions may be summarised as follows:
(a) The Tribunal expressed a specific conclusion about whether the appellant faced a real chance of serious harm in urban centres. At [51] of the Tribunal's reasons, the Tribunal said that it was "not satisfied that the applicant faces a real chance of serious harm … within the entirety of Pakistan", and specifically found that the applicant "would not face a real chance of serious harm because of his Shia, Bangash, Pashtun and Parachinar background, or his imputed political opinion" in an urban centre such as Islamabad or Rawalpindi. While the Minister accepts that the fact that the Tribunal expressed its conclusion in terms of the correct test is not determinative (see Minister for Immigration and Ethnic Affairs v Guo (1997) 191 CLR 559 at 595), it does help to demonstrate that the Tribunal applied the correct test.
(b) The reasons that the Tribunal gave for this finding indicate that it did not base the finding solely on evidence that the risk of harm in urban centres like Islamabad and Rawalpindi was lower than in other places. Rather, there was material before the Tribunal from which it was open for the Tribunal to conclude that the risk that the appellant would face serious harm in those areas was remote: see, in particular, [42] and [50] of the Tribunal's reasons. Taken together, these passages clearly indicate that, in determining whether the appellant would face a real chance of serious harm in urban centres like Islamabad and Rawalpindi, the Tribunal turned its mind to the objective likelihood that the appellant would face serious harm in those places, and not just whether the risk of harm in those places was lower than in other places.
(c) The Tribunal considered the question whether the appellant would face a real chance of serious harm (or a real risk of significant harm) in a number of different contexts in its reasons, not just in relation to the question of internal relocation: see, in particular, [21], [30]-[31], [38] and [68] of the Tribunal's reasons. The appellant does not suggest that the Tribunal erred in applying the 'real chance' test at either [21] or [30]-[31]. It is highly improbable that the Tribunal would adopt the correct, objective approach to determining whether the appellant faced a real chance of serious harm at these two points in its reasons, only to adopt a different and erroneous approach to applying the same legal test at a different point in its reasons. When [21] and [30]-[31] are read together with [38] and [68], it is clear that the Tribunal was aware that the 'real chance' test is an objective test, which required it to form a state of satisfaction about whether the chance that the appellant would face serious harm in urban centres such as Islamabad or Rawalpindi was 'real', in the sense that it was appreciable and not remote.
(d) As the Tribunal plainly understood that the 'real chance' test (and the 'real risk' test) is objective, the primary judge was correct to find that a fair reading of the Tribunal's reasons - and the preferable reading of those reasons - was that the Tribunal correctly applied that test throughout its decision, including in relation to the issue of internal relocation. For the reasons given above, that reading of the Tribunal's reasons was open to the Federal Circuit Court, and the Federal Circuit Court was required to give the Tribunal's reasons a beneficial construction where possible.
(e) The primary judge's finding concerning the Tribunal's "use of phrasing including 'relative'" (at [28]) is best understood as a finding that, where the Tribunal used words such as "relative" or "relatively" in connection with its application of the 'real chance' test (at [48]-[51]), those words can be explained on the basis that the Tribunal was recognising that urban areas in Pakistan were not absolutely safe, in the sense of being entirely free from danger. The Federal Circuit Court's finding was not expressed as applying to every use of the word "relatively" in the Tribunal's reasons, and should not be understood in that way.
(f) It is open to read the word "relatively" in [48] of the Tribunal's reasons as meaning "mostly, albeit not absolutely", rather than as indicating that the Tribunal was comparing Islamabad to a specific other place. The Tribunal explicitly acknowledged that Islamabad and Rawalpindi were not entirely immune from security incidents. Other uses of the word "relative" following this paragraph are open to a similar interpretation.
40 As noted above, the basis upon which the primary judge concluded that the Tribunal had not made a jurisdictional error was that the Tribunal was not, when using phrasing including "relatively", comparing the safety of urban centres with Kurram Agency or other areas, but was expressing a view about the urban areas being relatively safe as opposed to being absolutely safe. In my respectful opinion, this is not a correct construction of the Tribunal's reasons. My reasons are as follows.
41 First, the Tribunal's reasons at [49]-[51] need to be read in the context of what the Tribunal said at [42]. This was where the Tribunal introduced the DFAT information concerning Islamabad and Rawalpindi. It is clear that, when the Tribunal referred to "DFAT's assessment" (in [48]) and "DFAT's advice" (in [50]), it was referring to the DFAT information that had been introduced at [42]. The DFAT advice or information described in [42] was in relative terms. In particular:
in the opening lines of [42], the Tribunal (relying on the DFAT advice set out in the footnote) said that Islamabad and Rawalpindi "reportedly experience lower levels of violence relative to other parts of Pakistan";
in the second bullet point in [42], the Tribunal (relying on information from DFAT) said that there were options available for members of most ethnic and religious minorities, including Shias, to be able to relocate to "areas of relative safety elsewhere in Pakistan"; and
in the third bullet point in [42], the Tribunal (relying on information from DFAT) said that many urban centres such as Islamabad offer "a greater degree of state protection".
42 While the first bullet point in [42], which states that Pakistan is a diverse country and the security situation "varies greatly from place to place", does not necessarily indicate the adoption of a relative approach, the opening lines of [42] and the second and third bullet points in [42] are expressed in relative terms. That is, they involve a comparison between the level of violence, safety or state protection in one place and another.
43 Secondly, the terms in which the Tribunal expressed its findings in [48] and [49] indicate that it was comparing one area with another:
In [48], the Tribunal noted DFAT's assessment that the security situation in Islamabad (and Lahore) was "relatively free from politically-motivated, terrorist and sectarian violence". On its face, this finding is expressed in relative terms. This reading is confirmed when regard is had to the opening lines of [42] which state (on the basis of the same DFAT information) that Islamabad reportedly experienced "lower levels of violence relative to other parts of Pakistan".
In the second sentence of [49], the Tribunal (reflecting the second bullet point in [42]) stated that there were options available for members of most ethnic and religious minorities, including Shias, to be able to relocate to "areas of relative safety elsewhere in Pakistan".
In the last sentence of [49], the Tribunal (reflecting the third bullet point in [42]) stated that large urban centres such as Islamabad offered "a higher level of state protection".
44 Thirdly, that the Tribunal was comparing the safety of urban centres with the safety of Kurram Agency is reinforced by the language used in [52]. In the last sentence of this paragraph, the Tribunal again noted DFAT's advice that, "in respect of internal relocation, in many cases there are options for members of most ethnic and religious minorities to relocate to areas of relative safety elsewhere in Pakistan" and that large urban centres such as Lahore and Islamabad offered "a higher level of state protection".
45 Fourthly, it is important to have regard to the earlier finding of the Tribunal, at [23], that "[c]ountry information shows that Shia Muslims in general risk being targeted for terrorist attacks in Pakistan by Sunni groups including the Taliban". This finding was made in relation to Pakistan generally, not just Kurram Agency. In light of this finding, it is improbable that the Tribunal's findings at [48]-[49] were to the effect that the urban areas were safe; it is much more likely that the Tribunal merely found that they were safer than other areas.
46 Fifthly, to read the Tribunal's reasons at [42], [48], [49] and [52] in this way is consistent with the principles described by the High Court in Wu Shan Liang. This is not a matter of looseness of language or unhappy phrasing. The Tribunal's use of relative words throughout [42], [48], [49] and [52] indicates, as a matter of substance, the nature of the findings that it made.
47 Sixthly, it is not to the point that [50] of the Tribunal's reasons is not expressed in relative terms. The conclusions in [50] depend on the findings in [48] and [49]. This is made clear by the references in [50] to DFAT's advice, being the same advice relied upon in [48] and [49]. Thus, if the reasoning in [48] and [49] is flawed, so too are the conclusions in [50]. I note for completeness that, at the end of [50], the Tribunal stated that relocation to a large urban centre "may" offer a safe haven. The conditional way in which that conclusion was expressed is consistent with the adoption of a relative rather than an objective approach.
48 In light of the above matters, I do not accept that the Tribunal was using phrasing such as "relatively" in the sense of 'relatively safe' as opposed to 'absolutely safe' (as concluded by the primary judge) or as meaning 'mostly, albeit not absolutely' (as submitted by the Minister). To the contrary, the matters set out above demonstrate that the Tribunal used words such as "relatively" in [42], [48], [49] and [52] to signify a comparative assessment of the level of violence, the level of safety or the degree of state protection in one place as compared with another.
49 For these reasons, I consider that the primary judge erred in her construction of the Tribunal's reasons.
50 I also consider, for essentially the same reasons, that the Tribunal's approach amounted to a jurisdictional error. Considering the Tribunal's reasons as a whole, the Tribunal adopted a relative, rather than an objective, approach in applying the 'real chance' test in the context of the internal relocation issue. This is demonstrated by the aspects of [42], [48], [49] and [52] of the Tribunal's reasons discussed above. It is true that the Tribunal correctly stated the 'real chance' test at the beginning of its consideration of the relocation issue (at [38]) and expressed its conclusion (at [51]) in terms of the 'real chance' test. But this does not overcome the difficulty that its findings on the issue (at [48]-[49]) were merely relative findings rather than findings that would sustain the conclusion at [51]. As explained above, the conclusions in [50] depend on the findings in [48] and [49]. In these circumstances, and notwithstanding that the Tribunal correctly applied the 'real chance' test elsewhere in its reasons, I consider that it misapplied the 'real chance' test in the context of the relocation issue. This amounted to a jurisdictional error.