Then there is what appears to be a capital "Z" with an "s" over the top of it, then the words:
"Zsuzsa V.= equally. My niece, my nephew, my friend: Next of kin. (Mrs E. Kaszala, Mr J. Paszterko, Mrs. S. (Zs.) Voros."
5 The second typed part of the white will is as follows:
"I, Anna Gdyro state: I HAVE GIVEN MY KEYS TO ZSUZSA
Anna G, signed the statment in
presence.
Sydney 28/06. 97. MR./MRS.HORVATH
11/A DORSET RD. NORTHBRIDDGE, NSW"
6 The balance of the paper contains handwriting in green, black, blue and red ballpoint ink. The green writing commences with the words "Let me live". Although at first blush it would appear that in the testamentary documents those words might have some significance, exhibit PX84 shows that between 1972 and 1974 the deceased was concerned with the production of a film called "Let Me Live" and was arguing with the Indian Customs (she lived with her first husband in India) about the film stock. The green writing marries very well with the correspondence in PX84 as to the deceased's concerns with that film stock. This makes it, to my mind, more probable than not that the green writing was written on the paper in about 1972. However, the paper has been cut with scissors on the left hand margin and at the bottom. How, why, or when that happened is not clear from the evidence.
7 The signatures of the deceased and Mr and Mrs Horvath are in black ballpoint ink. The handwriting evidence shows two peculiarities regarding the signatures, (a) that the deceased used an upper case "A" when signing her name when she usually used an enlarged lower case "a"; and (b) she and the witnesses have used different pens.
8 The brown will is typed as follows:
"DECLARATION by ANNA GDYRO; 19. RAWSON ST. NEUTRAL BAY .2089.N.S.W. AUSTRALIA.
Wishes of ANNA GDYRO/widow/ from Neutral Bay.1 I- all my former statment are invalid now - direct that my whole Estate and all my possessions be divided - equally - between; My niece Evi/Mrs. Kaszala/, my nephew Ocsi/Merkly Evas children and my friend, NEXT OF KIN; Zsuzsa/Mrs. Suzanne Voros in Hornsby./ Except The Camel - which I promised to Mr/Mrs Chapman. If my Sister- ANKA- survives me, the above named should hand over some money to her. My executors; EviaK. and Zsuzsa. Evi and Ocsi/Mr. Paszterko/ locating in Hungary. /XXXX/Kecskemet/
I- Anna Gdyro wish - in any case of accident- please, notify Mrs .Suzanne/Hornsby/ph 011-61-2-94828653- Voros to transfer me back
to Sydney. I have handed over my keys to Zsuzsa, to look after my house... garden , post...until my return from Hungary in okt. 97.
Signed by Anna , in our presence."
9 The bottom of the envelope appears to have been cut off. Whether there were any signatures after the words "in our presence" or not, is unknown. The evidence shows that the "Camel" was an item of furniture.
10 The plaintiff says that she was a close friend of the deceased from 1994. The deceased's husband died on 16 May 1997. The deceased's 1997 and 1998 diaries are in evidence, which give considerable details as to the last 18 months of her life. There are certainly a large number of references to the fact that the plaintiff had called and had assisted the deceased. For instance, the deceased seemed to be particularly appreciative of being taken by the plaintiff to mass shortly after her husband died, the service being on 21 May 1997.
11 The deceased's 1997 diary states that on 6 June 1997, after a visit to Darling Harbour, the deceased fell in George Street, Sydney on her nose and hand and noticed her hand was paining and swollen. She went to the Royal North Shore Hospital the next day and her hand was put in plaster at 2 pm and she arrived home by taxi. The diary suggests that her hand was in plaster until 18 June 1997, when her diary says "to RNSH plaster off?" written in blue. Then she has written in black "yes 1.30 pm".
12 The plaintiff says that she suggested to the deceased in about June 1997 that the deceased should make a will. The plaintiff photocopied some pages from a law handbook in the library of the Adventist Hospital where she worked and handed these to the deceased. The plaintiff says that the deceased told her that she had been talking to two solicitors about a will, one who was involved with a charity in which she was interested. However it would appear from inquiries that she never did make a formal will.
13 The pages from the law handbook are significant and indeed Mr Whittle SC, who appeared for the plaintiff, spent some time in his address going through their significance. The pages constitute PX01. Someone, (more likely than not the deceased) has made markings on the pages in yellow highlighting, by underlining with a black ballpoint pen and also by ticking various items and putting question marks against others.
14 It would seem fairly certain that aided by these pages, the deceased, without legal assistance, was able to have her husband's interest in their home transferred to her, and for that purpose attended the Probate Office and the Land Titles Office. The records show that the deceased personally applied for the Certificate of Title after the Transmission Application was registered and she signed the Registrar General's book certifying that she collected the Certificate of Title on 2 July 1997.
15 An officer of the Land Titles Office has said that the Certificate of Title would have been in a brown envelope, identical to the envelope on which the brown will was typed. We know that that envelope was picked up from the Land Titles Office on 2 July 1997.
16 The plaintiff says that on 17 June 1998 she was in the deceased's house tidying it up and looking for documents of significance and she took possession of various books and papers. On 13 August 1998 she found a white envelope marked "Susan Voros". She opened it and found in it the brown will, a note from the Land Titles Office bearing date 26 June 1997 and a certificate relating to the deceased's husband's death.
17 The plaintiff says that she found the white will behind the vinyl cover of the deceased's red address book on 17 August 1998. She says the white will was in a folded envelope, bearing the word "fontos", which is Hungarian for "important".
18 The principal issue is whether the white will is the last will of the deceased and should be admitted to probate. There are complications caused by various factors which I will deal with later in these reasons, as well as by the existence of the brown will.
19 We know that the brown will could not have been created before 2 July 1997. The white will bears the date 28 June 1997. It may have been made on that day, or may possibly have been made during July 1997. We do know that the deceased flew to Hungary during 1997. The 1997 diary suggested that she did so on the 7.40 pm plane from Sydney on 7 August 1997. Therefore this must be the last date on which the white will could possibly have been made, if it was made, as is more likely than not, during 1997.
20 The brown will might have been made after the white will and might have had the effect of revoking the white will. The brown will is significant because of the fact that it exists. The fact that it directs that the deceased's estate be dealt with in a similar way to the white will may add to the suspicious circumstances surrounding the whole testamentary conduct of the deceased.
21 Obviously, the brown will has not been executed in accordance with the Wills Probate and Administration Act 1898, so that if it does become an issue, one has to turn one's mind to the provisions of s 18A of that Act. However, Mr Whittle SC made it quite plain that his principal case was based on the white will, but that his client considered that she should draw the attention of the Court to the brown will which might be a testamentary paper.
22 Mr Ventry Gray of counsel, appeared for the defendants. The only evidence that the defendants put forward were the reports of Mr Paul Westwood, a handwriting expert. I will come to those reports in due course.
23 The deceased's next-of-kin are all resident in Hungary and did not give evidence, as obviously they were not in possession of any evidence as to the facts and circumstances leading to the creation of either the brown will or the white will.
24 So far as the plaintiff's case is concerned, the plaintiff and Mr and Mrs Horvath gave evidence and there was ancillary evidence from three other persons. The plaintiff's case simply was that there was a document executed in accordance with the Wills Probate and Administration Act; that two witnesses said that they were asked to witness it in the presence of the testatrix; that the will made provision, which was not surprising, for this lady and it should be admitted to probate.
25 The defendants' case was that the circumstances appearing from Mr Westwood's reports and from the whole of the evidence were such that the Court could not be satisfied that the white will (or even the brown will) was the last will of the deceased.
26 One starts a consideration of this type of case by referring to what Isaacs J said in Bailey v Bailey (1924) 34 CLR 558, 570:
"The onus of proving that an instrument is the will of the alleged testator lies on the party propounding it; if this is not discharged the Court is bound to pronounce against the instrument".
27 One of the cases referred to by Isaacs J when making that statement is the decision of the Privy Council on appeal from the Prerogative Court of Canterbury in Baker v Batt (1838) 2 Moo 371; 12 ER 1026 at 1027. Parke, B when giving the decision of the Board said this:
"…in a Court of Probate, where the onus probandi most undoubtedly lies upon the party propounding the Will, if the conscience of the Judge, upon a careful and accurate consideration of all the evidence on both sides, is not judicially satisfied, that the paper in question does contain the last Will and Testament of the deceased, it is bound to pronounce its opinion that the instrument is not entitled to probate. And it may frequently happen that this may be the result of an inquiry in cases of doubtful competence in particular, without the imputation of wilful perjury on either side; or it may be, the Judge may not be satisfied on which side the perjury is committed, or whether it certainly exists".
28 The next paragraph of the judgment goes on to say that logically, in many cases it can be said that the Court could only have found against the will by disbelieving the oaths of the attesting witnesses. To take that view would mean that they must have committed perjury, which is a very serious matter and which a court should not find without comfortable satisfaction.
29 However, the Privy Council says that because the Court has to be satisfied of the will in all the circumstances, it may not grant probate, even if it does not think that the attesting witnesses have committed perjury. In other words, to take the analogy of a criminal Court, as judges have often said to juries, it's not the police who are on trial, it's the accused.
30 In the present case, it is not the attesting witnesses who are on trial. The question is whether the Court can be satisfied, in all the circumstances, that either the white will or the brown will is the last will of the deceased.
31 Although most of the cases in this area deal with questions of the soundness of mind of the testator, it is clear that the principle noted above extends to cases such as the present. Apart from the two I have already cited, a third case in the same area is Re Breen [1927] VLR 164.
32 Having stated the question that I have to consider, I must now review the evidence.
33 The white will was witnessed by Mr and Mrs Horvath at their home in Northbridge. Mr Horvath's evidence was that his wife told him that the deceased had telephoned to say that she would be dropping in to have her signature witnessed on a document. The impression Mr Horvath got was that the document was to entrust a certain person with something and to show where the deceased would be leaving her keys. Mr Horvath was out in the garden when the deceased arrived, presumably by taxi. He went into his kitchen where the deceased then was. The deceased sat at the kitchen table. She emptied her handbag on to the table and eventually found the white paper. Mr Horvath says that he remarked on its scrappiness but the deceased just laughed. The deceased did not, as far as Mr Horvath can now remember, refer to the document as her will. However, she signed it in their presence. Mr Horvath then sat down opposite the deceased, signed the document and then handed it to his wife who was on his left. She signed it and they then handed it back to the deceased.
34 Mr Horvath can remember that there was green and red handwriting on the paper. He did not take notice of what was written on the paper. He cannot remember the deceased referring to the document at any time as a will. He cannot swear that the top three lines of typewriting were on the paper when he signed it. He thought the paper had something to do with authorisations for the deceased's forthcoming overseas trip.
35 Mrs Horvath gave similar, but by no means identical, evidence. She says that the deceased told her that she needed a document witnessed and that she needed two witnesses. At this stage Mrs Horvath called her husband in from the garden where he was working. When her husband came into the room the deceased said "I want you to witness my signature and I want to give the keys to Zsuzsa", namely the plaintiff.
36 At pp 30 to 31 of the transcript, Mrs Horvath was being cross-examined about the white Will: