CONCLUSION
10 I have heard and considered the submissions for the appellant and the first respondent. The appellant, who was self-represented, was assisted by an interpreter at the hearing of the appeal.
11 The authorities in this Court establish that the obligation that is imposed on the Tribunal by s 425 of the Migration Act 1958 (Cth) includes an obligation to provide a suitable interpreter if one is needed. The obligation will not be discharged where an interpreter departs from the standard required for interpretation in the Tribunal. As the first respondent said, "the obligation [imposed by s 425] will not be met if mistakes by the interpreter result in an applicant not being able to present his or her case to the Tribunal". The Federal Magistrate held that, having regard to the evidence and other pertinent matters, the appellant had failed to make out his claim that the interpreter in his case fell short of the appropriate standard.
12 Today, the appellant reiterated his submission that the interpreter at the Tribunal hearing did not properly interpret his evidence. Amongst other things, he said that he could not understand her and she could not understand him. The appellant said that he ultimately left it to the interpreter to say what she thought was correct.
13 The appellant also sought to explain why the Tribunal did not believe him. He said that, when he arrived in this country, he did not trust people, including, it seems, the Australian authorities, and he was anxious that what he said about conditions in his country of origin might put his family in danger. The appellant also referred to the political conditions in Uzbekistan.
14 The appellant, however, adduced no evidence before the Federal Magistrate to support his submissions about the inadequacy of the interpreter at the tribunal hearing. Although the appellant said today that he had complained to his lawyer at the time about the interpreter, there was no evidence of this before the Federal Magistrate, and there remains nothing to corroborate the appellant's claim. There was, as his Honour said, no indication of any such difficulties in the Tribunal's reasons. Instead, the Federal Magistrate had evidence that attested to the interpreter's qualifications and skills. It was open to him to accept this evidence, as I infer he did.
15 Accordingly, I accept the first respondent's submission that nothing has been shown that would warrant disturbing the Federal Magistrate's finding that the appellant failed to make out his claim that the interpreter fell short of the appropriate standard.
16 By his notice of appeal, the appellant sought to raise two further issues. Neither of them was raised by him in the Federal Magistrates Court. The appellant has provided no details of these additional issues save for what he said today. He has not given any explanation as to why he did not mention them earlier and, for these reasons, the Court should not entertain them. In any case, there is no merit in them. First, because the Tribunal rejected the appellant's claims of political involvement and fear of imprisonment or death if returned to Uzbekistan, there was no "real chance" of persecution that required further analysis. It is clear from the Tribunal's reasons that it considered the appellant's claims and rejected them because of its conclusions about the appellant's lack of credibility.
17 It is patent from the Tribunal's reasons that it considered the appellant's claims and rejected them in their entirety because of its conclusion as to the appellant's lack of credibility. Although the appellant sought to explain the Tribunal's rejection of his credibility, the issue of credibility is essentially for the Tribunal to determine. The matters to which the appellant referred are not therefore matters to which I may have regard.
18 Finally, the appellant reiterated his submissions regarding the inadequacy of the interpreter in support of his claim that the Tribunal did not assess the material facts. This, however, adds nothing to the primary ground of appeal (alleging inadequacies in interpretation), which I have already addressed.
19 For the reasons stated, I would dismiss the appeal. The appellant should pay the first respondent's costs. As previously indicated, I would also order that the name of the first respondent be amended to "Minister for Immigration and Citizenship".
I certify that the preceding nineteen (19) numbered paragraphs are a true copy of the Reasons for Judgment herein of the Honourable Justice Kenny.