[11] The primary argument about the passage quoted above was that the reference to forming an intention not to grant remission demonstrated that the decision had already been made. There are parts of this letter and the letter of 14 November 2000 advising that a decision was made on that date not to grant remission that are virtually identical. However, the second paragraph differs, and the passage quoted above is replaced by reasons for the decision. In my view, the letter of 6 November 2000 expresses only a provisional conclusion, subject to modification in light of submissions made by or on behalf of the applicant. By referring to it as an intention, the decision maker is alerting the applicant to the fact that a provisional conclusion, which should be addressed by the applicant in his submissions, has been reached. To put it as frankly as it was put removes any misapprehension that may be created by a less direct form of expression. The relevant decision was made on 14 October 2000.