[16] The impugned sentence is, literally, a statement of fact but it is a fact of which Ms Friend could not have had direct personal knowledge. The fact is a description of Ms Christova's state of mind (distress) and the reason for it. The first part of the statement, that Ms Christova was distressed, must be understood as a conclusion or opinion formed by Ms Friend from her observations of Ms Christova. That part of the sentence is inadmissible as being an opinion offered by someone, other than an expert, and on an irrelevant topic. The second part of the statement may implicitly contain an element of hearsay. That part, containing the reason for Ms Christova's distress, may be a rendition in the third person of something that Ms Christova had said in the first person. The challenged passage should thus be understood as meaning "Ms Christova said to me: 'I don't know why the accused would want to stab me'." This may in turn contain an implication that there was, in fact, no discernible reason for the appellant's attack.