The relevant statutory provisions and their proper construction
12 The Crimes (Sentencing Procedure) Act 1999 (NSW) provides in s 47(1) that a sentence of imprisonment 'commences … on the day on which the sentence is imposed'. Section 47(6) then provides:
A sentence of imprisonment (or an aggregate sentence of imprisonment) starts at the beginning of the day on which it commences or is taken to have commenced and ends at the end of the day on which it expires.
13 It was submitted for Ms Price that the words 'at the end of the day' do not mean the last moment of the day. Reliance was placed upon examples of colloquial usage of the term, such as when the expression is used to make an arrangement to meet 'at the end of the day'. It was submitted that such matters of ordinary usage indicate that the words refer to the end of daylight hours or otherwise allow for the possibility that the end of the day is not the precise moment before the next day. On that basis, it was submitted that the Sentence was for a period that was less than 12 months and therefore the power under s 501(3A) was not enlivened. The submission should not be accepted for a number of reasons.
14 Firstly, the use of the phrase 'at the end of the day' in a statutory provision concerned with the specification of the duration of a sentence of imprisonment is unlikely to invoke a colloquial meaning, especially one as imprecise as one invoked by the examples given to support the submission.
15 Secondly, a colloquial use of the phrase 'end of the day' takes its meaning from the context as to what is meant by 'day'. In particular it is likely to take its meaning from a shared understanding as to when the day ends. In some contexts it will refer to the end of a work day determined by reference to usual business hours. It may mean the end of daylight hours. It may even be used metonymically to mean the end of a long series of events. However, in many other contexts it will mean midnight, that is when a particular calendar day ends. All depends upon context. There is no contextual matter which points to the phrase being used to refer to a point in time other than midnight. On the contrary, the expression is juxtaposed with the expression 'the beginning of the day' a context which supports an interpretation of the provision as identifying the first and last moments of a day.
16 Thirdly, the evident purpose of the provision is to provide clarity as to the duration of a sentence of imprisonment. The only interpretation which affords a degree of certainty as to such duration that is consistent with such a purpose is one which construes the provision to refer to the very earliest moment of a day and the very latest moment of a day. Further, the seriousness of the subject matter, a person's liberty, indicates a precise identification of a point in time.
17 Fourthly, uncertainty as to precisely when a sentence of imprisonment ended would raise the possibility of debate as to whether a person was detained for a longer period than was legally authorised. If 'at the end of the day' means the very last moment of the day then the adoption of an administrative practice of arranging release at any time on that day would not result in unlawful detention. On the other hand, a colloquial interpretation of the kind advanced for Ms Price would leave open the possibility for argument that a late release on the last day of the sentence may be beyond the end of the day, a possibility which appears to be inconsistent with the evident purpose of the provision. As to such administrative practice, I note that the Crimes (Administration of Sentences) Act 1999 (NSW) provides that an inmate may be released from custody 'at any time on the release date for the current sentence' (and allows for an inmate to request release after a weekend or public holiday): s 8(1). In short, practical arrangements may be made for release of a person on the last day of the sentence being served that do not require the person to be held in custody until midnight. Therefore, arrangements for release are not a reason to adopt the construction advanced for Ms Price.
18 The contentions for Ms Price also placed heavy reliance upon the terms of s 48 of the Crimes (Sentencing Procedure) Act. It provides that the court must specify certain matters when sentencing an offender: s 48(1). The express purpose of the provision is 'to require a court to give information about the likely effect of a sentence': s 48(2). Section 48(1) is in the following terms:
When sentencing an offender to imprisonment for an offence, or to an aggregate sentence of imprisonment for 2 or more offences, a court must specify -
(a) the day on which the sentence commences or is taken to have commenced, and
(b) the earliest day on which it appears (on the basis of the information currently available to the court) that the offender will become entitled to be released from custody, or eligible to be released on parole, having regard to -
(i) that and any other sentence of imprisonment to which the offender is subject, and
(ii) the non-parole periods (if any) for that and any other sentence of imprisonment to which the offender is subject.
19 It is followed by three examples the first of which is expressed as follows:
Example No 1: A court sentences an offender to 7 days' imprisonment. The sentence is imposed on a Monday. The court has not set a non-parole period. The offender is not subject to any other sentence of imprisonment. In this example, the court should specify that the sentence commences on the Monday on which it is imposed and that the earliest day on which the offender will become entitled to be released from custody is the following Sunday.
20 In R v Kay [2000] NSWSC 716 at [128], the view was expressed that the examples 'reflect a misunderstanding of either simple counting or the law's measurement of time'. The basis for that view was put in the following terms:
Absent special circumstances, the law does not take account of parts of a day. Seven days' imprisonment commencing on a Monday expires at midnight on the following Sunday. The person is entitled to be released immediately thereafter i.e. on the next Monday, not on the Sunday as the first example states. Whether for ease of administration the authorities choose to release such an offender on the Sunday is, of course, a different matter entirely.
21 Subsequently, the same point was considered by Basten JA in Farkas v The Queen [2014] NSWCCA 141; (2014) 243 A Crim R 388, a case in which a sentence of 3 years and 7 months was imposed with a non-parole period of 2 years: at [2]. His Honour referred to s 48 of the Crimes (Sentencing Procedure) Act at [25] observing that the Court was required by that provision to specify the earliest date of eligibility for parole. As to that date, his Honour said that it was 'either the day before the anniversary of the commencement of [the offender's] sentence, or the anniversary'. The answer was said to 'depend upon the commencement of [the offender's] sentence' but that was a matter that was 'affected by the statutory scheme'.
22 After considering the statutory scheme, Basten JA said that the conventional approach to determining the duration of a sentence was one that was consistent with the notes to s 48(1): at [29]. His Honour found that to the extent that there was inconsistency between the statutory language and the examples given, there were four reasons to follow the approach adopted in the examples: at [29]-[32]. His Honour concluded the analysis in the following terms (at [32]):
Given that the matter has not, however, been the subject of argument, these views should not preclude the issue being raised at some future time if a different construction is sought to be placed on the legislative scheme.
23 One reason expressed for adopting the position in the note was that it resulted in a shorter period of imprisonment. Applying the principle of legality, it was said that 'the doubt should be resolved against an interpretation which deprives an offender of his or her liberty, albeit for a very brief period': at [31].
24 It should be noted that s 48 is not concerned with defining the duration of a sentence. That task is undertaken by s 47. Section 48 imposes a requirement to give information about the likely duration of a sentence. It requires the identification of the earliest day on which a person will become entitled to be released from custody or eligible to be released on parole. However, it is s 47(6) that specifies precisely when on that day the sentence comes to an end, namely 'at the end of the day on which it expires'. The authorities concerned with the identification of the release day to be included in information as to the likely effect of a sentence are not concerned with the proper operation of s 47(6). For reasons that have been given, it provides that the sentence comes to an end at the last moment of the day on which the sentence expires. The reasoning of Basten JA provides no basis to adopt the meaning contended for Ms Price.
25 Finally, the submissions for Ms Price as to the proper construction of s 47(6) called in aid the statement in Smith v Corrective Services Commission (NSW) (1980) 147 CLR 134 at 139 to the effect that a statutory provision which affects the personal liberty of the subject must be strictly construed. The requirement for clear and express words to support an infringement to liberty is also evident in the reasoning in R v Bolton; Ex parte Beane (1987) 162 CLR 514. In Coco v The Queen (1994) 179 CLR 427 at 437, it was noted that the courts insist upon 'an express authorization of an abrogation or curtailment of a fundamental right, freedom or immunity'. Therefore, general words will rarely be sufficient to effect such consequences. If indeed there is to be such an abrogation or curtailment then legislation must say so in terms.
26 However, this is not a case where the Minister's position depends upon implication or the adoption of a broad or general approach to the statutory language. It is a case where there is express provision concerning the duration of any sentence of imprisonment. The principle of legality does not assist. Nor does any notion of strict or literal construction that might be said to favour a lesser term of imprisonment. For reasons that have been given there is no such literal construction of the text of the provision. Rather, the expression 'end of the day' takes its meaning from context. Therefore, there must be a contextual reading of the express text of the statutory provision having regard to its evident statutory purpose: SZTAL v Minister for Immigration and Border Protection [2017] HCA 34; (2017) 262 CLR 362 at [14]; and Tu'uta Katoa v Minister for Immigration, Citizenship, Migrant Services and Multicultural Affairs [2022] HCA 28 at [31]. For reasons that have been given, the case advanced for Ms Price as to the meaning of 'the end of the day' should not be accepted.