Now, I find here, first of all, a clear gift of the estate to Margaret absolutely. These words seem to leave no room for doubt. They are repeated in a gift of property which the testatrix had no power to give to anyone except to her children. Having made these two gifts, and having other property to dispose of, she proceeds to make the disposition in question, which is said to apply to the first, although it cannot by any possibility apply to the second. It is said that it applies to the first because it appears with reasonable certainty or sufficient clearness of language that she intended to cut down the original gift to a life estate - an estate in property devised absolutely to a conditional estate. The words relied upon are: "I direct (should both my children die without lawful issue) my trustees to convert into money all my estate as shall not already be converted into money and to divide the same," &c. Now, these words, if they stood alone in the will, might and probably would be large enough to include the whole estate of the testatrix, but, primâ facie, they suggest a limitation. What the trustees are directed to convert is what has not already been converted, which certainly assumes - to my mind, at any rate - that the testatrix was dealing with some property over which she had given the trustees a power of conversion, property which they might or might not have converted. Such a power of conversion was certainly assumed to exist with respect to what she was dealing with. That seems to be the plain primâ facie meaning of the terms. Reference to the earlier part of the will shows that it contained a disposition of property to which such a description would be quite apt. Property was given and appointed to the trustees of the will to be applied by them for Reginald's benefit during his life, and the testatrix rightly or wrongly thought that the trustees would or might keep it in their hands in specie during his life, so that, if he survived Mrs. Baylis, it would be in their hands unconverted at the death of the survivor without issue. Whether she thought (erroneously) that this direction to convert and divide unconverted property would be effectual also as to the share in the settlement funds appointed to Reginald is not material. In my opinion, the words "as shall not be already converted into money" aptly describe this property, and do not on their face purport to include "The Firs," and I think they should be so interpreted. It is, therefore, unnecessary to call in aid the rule to which I have referred, because the words said to be contradictory of the clear gift in fee apparently do not refer to the same subject matter at all. But supposing they are capable of that construction, is it reasonably clear that that is their real meaning? For my part I think that the language is reasonably clear, that it is not ambiguous. If, however, it is not reasonably clear, then it is ambiguous and cannot cut down the clear gift. I confess that, but for the difference of opinion which I know exists on the bench, I should have thought - which was the view taken by the learned Chief Judge in Equity - that the words were absolutely clear, and did not on their face refer to the same subject matter. But in deference to the opinion of members of this bench, I will assume that they might apply to the same thing. We find, then, first of all, a clear gift, and later on another set of words which to one set of Judges appear to clearly mean one thing and to another set of Judges not necessarily to bear that meaning; that is, in effect, that the view taken by one set is not the necessary or only meaning of the words. I am bound, therefore, to accept the position that there is some ambiguity - though it does not seem to me that there is any - as to whether the testatrix intended to cut down the clear gift, and, that being so, the rule in Randfield v. Randfield[5] applies and the original gift stands.