The trial judge was of opinion that the statement in the appellant's letter was an estimate only, expressed as an expectancy, and not an unequivocal promise of a future speed. The Full Court, after referring to a dictionary meaning of the word "estimate", thought the expression "estimated speed 15 m.p.h." in the appellant's letter should be construed as "approximate speed 15 m.p.h.". In our opinion, this was an unwarranted substitution which stripped the words of the letter of their most significant meaning. The actual words used by the appellant in the letter should be considered. So far from being a promissory expression, "estimated speed 15 m.p.h." indicates, in our opinion, an expression of opinion as the result "of approximate calculation based on probability" to use the dictionary equivalent of "estimate" referred to by the Full Court. There is no need to resort to cases decided upon different facts and circumstances in order to determine the significance in this case of the actual words used by the respondent. The words in themselves tend, in our opinion, against the inference of a promise that the boat would in fact achieve the nominated speed.