distributively " goes further, as he second
contends, it means, if I gather his argument aright, that, when
word "agreement" is considered in relation to the words "
parties to the agreement" simply, it means any agreement within
section made after 15th December 1904, the date of the Prineipa
Act; but, when the word "agreement" is considered in relation
the phrase * the parties to the agreement or any successor, or
assignee or transmittee of the business of a party bound by tl
agreement," then it means only such an agreement as is made a
16th December 1921, the date of the amending Act. This, it was sug-
gested, was the proper outcome of the language of futurity found it
the sub-section, namely, (1) a memorandum of its terms shall be
made in writing, &¢.; (2) the memorandum when so certified shall
be filed ; (3) " and unless otherwise ordered . . . shall,
between the parties to the agreement, have the same effect as, and
be deemed to be, an award," &e, Sub-sec. 2 continues where no
agreement is arrived at, and says: "' The Court shall, by an awa
determine the dispute," &c. All these instances where " shall" is
used were said to indicate futurity. So they do in one sense : the
sense in which every command indicates it - because it is always
something to be done or observed in the future. But the expressions:
referred to are like the expression "to be provided" in Batt v.
Metropolitan Water Board (1). That phrase was expanded by Lord -
Wrenbury (then Buckley L.J.) as equivalent to "shall be pro-
vided " (2). The argument was that " to be provided " was at Teast
(1) (1911) 2 K.B., 965. 3 (2) (1911) 2 K.B., at p. 980,