Defamatory meaning - consideration
30 I set out at the commencement of these reasons the imputations alleged by Mr Dutton. The issue to be addressed is whether the Tweet did convey any of those meanings to the ordinary reasonable reader of Twitter.
31 In making the assessment of what the Tweet conveyed, regard must be had not only to the words "Peter Dutton is a rape apologist" but to the whole of the Tweet, including the photograph of Mr Dutton, the words "The Guardian" and the words which followed. Neither counsel contended that regard should be had to the full content of The Guardian article in determining the meaning conveyed by the Tweet.
32 It was common ground that the ordinary reasonable reader of Twitter would have understood the photograph of Mr Dutton, the words "The Guardian", and the words appearing under the photograph to be a link to The Guardian article. It is less clear that the ordinary reasonable reader would have understood that all the words under the photograph of Mr Dutton were extracts from The Guardian article, but I accept that that was the case, having regard to common usage on Twitter and that the last three lines were in the blue font of a hyperlink.
33 Counsel for Mr Bazzi submitted that an important aspect of the context to be considered is the public reporting of the allegation of rape by Ms Brittany Higgins, with which the publication of the Tweet was closely contemporaneous. Ms Higgins had made public on 15 February 2021 her claim of having been raped in Parliament House on 23 March 2019. The allegation was given widespread coverage in the print, television, radio and online media having regard, amongst other things, to the circumstance that Ms Higgins was, at the time of the alleged rape, employed in the office of the then Minister for Defence (Senator Reynolds); that the rape was said to have taken place in the Ministerial suite; that the perpetrator was said to be another Ministerial staffer; the issues concerning the manner in which Ms Higgins' allegations had been addressed by the Government at the time she had first made them, including Ms Higgins' report that she had felt forced to choose between reporting the rape to police and the keeping of her job; and the potential breach of the security of Parliament House by the alleged perpetrator and Ms Higgins entering the building in the circumstances they had.
34 The public attention to Ms Higgins' allegation is indicated by, amongst other things, the circumstance that the Prime Minister, Mr Morrison, had been questioned in the Parliament on 15 February 2021 about the Government's response to the alleged rape.
35 Two issues in the publicity which ensued after 15 February 2021 concerned when the Prime Minister had first been informed of Ms Higgins' allegations and his response to them. On the first of these topics, Mr Dutton gave a "doorstop" interview on 25 February 2021 at about 9 am, which received media coverage. He did so in his then capacity as Minister for Home Affairs. Topics pursued by the journalists in the interview included when Mr Dutton himself had first been informed of Ms Higgins' allegations, when the Prime Minister's office had first been informed, and why Mr Dutton had not informed the Prime Minister's officer earlier. Mr Dutton told the journalists that the AFP had informed him of Ms Higgins' allegations on the morning of 11 February 2021; that he had decided at that time not to inform the Prime Minister of the allegations because the AFP had given him the information as part of an "in-confidence" briefing; that he had wished to honour the confidence; that he had not thought it necessary or appropriate at that time to pass on the information to the Prime Minister's office; that he still regarded that as the right judgement; that he had on 12 February 2021 directed staff in his own office to provide the information to the Prime Minister's office; that they had done so that same day; and that, in the report which he himself had received from the AFP, he had not been provided with "the she said, he said details of the allegations".
36 Mr Dutton's office issued a transcript of the doorstop interview which was tendered, in addition to video tapes of portions of the interview. It can be inferred (and I do) that the transcript was issued on 25 February 2021 but the time at which that occurred and the use, if any, made of the transcript before Mr Bazzi published the Tweet was not disclosed in the evidence.
37 The evidence also included an ABC News article entitled "Peter Dutton defends handling of information around Brittany Higgins' rape allegation" posted online at 9.16 am and updated at 10.55 am on 25 February 2021 which included, in part, an account of the doorstop interview. In addition, the evidence included an article from NEWS.com.au entitled "Peter Dutton describes Brittany Higgins' alleged rape as 'he said, she said'" which was posted at 12.25 pm on 25 February 2021. That article contained a report of the doorstop interview.
38 The evidence also indicated that Senator Waters had issued a media release, published tweets and had held a press conference on 25 February 2021 in which she had been critical of Mr Dutton's statements. This included criticism of Mr Dutton's use of the expression "the she said, he said details".
39 It is no part of this judgment to pass comment on whether the criticisms of Mr Dutton were, or were not, justified. The relevant matter is that, earlier on the day on which Mr Bazzi published the Tweet, there had been media coverage, including by mainstream media, of statements by Mr Dutton in relation to aspects of Ms Higgins' allegations and they had become one of the political issues of the day.
40 I am willing to accept, in a general way, that Mr Dutton's statements and the media coverage of them formed part of the context in which Mr Bazzi published the Tweet shortly before midnight on the same day. Amongst other things, these matters help explain why Mr Bazzi may have been prompted to make the Tweet on the day he did.
41 However, counsel's submission did not indicate, in any specific way, how this context had helped inform the Tweet readers' understanding of what was meant by the statement "Peter Dutton is a rape apologist". In particular, counsel did not contend that, in the media coverage of the day, the terms "rape apologist" or "apologist" had been used or understood with some particular meaning or connotation which differed from the meaning ordinarily conveyed by the term "apologist".
42 The third and fourth pleaded imputations differ from the first and second only in their reference to the rape of women. Counsel for Mr Dutton submitted that the reference to women in the link to The Guardian article in the Tweet had the effect of linking the allegation of Mr Dutton being a rape apologist to the rape of women and that this justified these additional imputations.
43 I say immediately that I do not accept this particular submission. In my view, the ordinary reasonable reader of the Tweet would have readily understood the statement that Mr Dutton is a rape apologist to be a statement in respect of the rape of women and not a statement in respect of both sexes. That is confirmed by the words which followed. For that reason, the third and fourth pleaded imputations are not different in substance from the first and second. If those meanings were not conveyed, then neither were the third and fourth. If the first or second were conveyed, then so was the counterpart in (c) and (d) but neither would add to the defamation. Accordingly the third and fourth meanings need not be considered further.
44 The first pleaded imputation is that "the applicant condones rape" and the second "the applicant excuses rape". The relevant meaning of "condone" in the Macquarie Dictionary is "to pardon or overlook (an offence)" and first meaning of "excuse" in the same Dictionary is "to regard or judge with indulgence; pardon or forgive; overlook (a fault etc)". This suggests that there is also relatively little difference between imputations (a) and (b). However, in common parlance the word "condone" sometimes also has a connotation of "tacit approval", which the verb "excuse" does not.
45 Counsel for Mr Bazzi submitted that the Tweet did not convey either of the first two imputations. His submission included the following elements:
(a) the term "rape apologist" has no easily defined meaning for the ordinary reasonable reader. Such a reader would of course understand the meaning of the word "rape' and would also understand the word "apologist", considered by itself and without any accompanying words or context, to mean "a person who defends a particular position or action". He accepted therefore that, in the absence of context to colour its meaning, the term could be understood to have conveyed the meanings of imputations (a) and (b);
(b) however, this meaning, being devoid of context, was no more than a "literal meaning", and resulted from the use of an inappropriate "technical and linguistically precise" approach;
(c) the assertion that Mr Dutton is a rape apologist would not have been understood in isolation from its context. Instead, in the assessment of the meaning conveyed, the content of the whole Tweet must be considered, including the lines from The Guardian article appearing underneath the photograph of Mr Dutton, as well as the political issue of the day;
(d) the ordinary reasonable reader of Twitter would know that the reference to The Guardian and the words which followed related to the article in The Guardian. Such a reader would treat the words under the photograph as explanatory or introductory to the article, and as allowing them to decide whether or not to read it;
(e) the words beneath the photograph conveyed that Mr Dutton had said that women were using rape and abortion claims as a ploy to get into Australia from refugee centres on Nauru and that, in so doing, they were "trying it on";
(f) those words coloured the meaning conveyed by the opening statement that Mr Dutton is a rape apologist as the reader would have understood Mr Dutton to be asserting that women were making false claims of rape so as to be able to come from refugee centres in Nauru to Australia to have an abortion; and
(g) additionally, there was nothing to convey to the ordinary reasonable reader that Mr Bazzi was asserting that Mr Dutton condoned or excused rape. Instead, the words in the link to The Guardian article "indubitably contextualise[d]" the meaning of "rape apologist" to the ordinary reader.
46 Counsel's submission in short was that the two parts of the Tweet have to be read together and, when that is done, the word "apologist" did not convey its ordinary meaning to the Twitter reader.
47 Counsel disparaged the use of dictionary definitions. In doing so, he placed considerable reliance on Stocker v Stocker in which the Supreme Court of the United Kingdom had held that the trial Judge's use of such definitions had resulted in an error of law. The circumstances were that Mrs Stocker had alleged on Facebook that her former husband had "tried to strangle me". By reference to the definitions in the Oxford English Dictionary of the verb "strangle" ((a) to kill by external compression of the throat; and (b) to constrict the neck or throat painfully) the trial judge had held that, as Mr Stocker had succeeded in compressing Mrs Stocker's neck painfully, his action had gone past "trying" to strangle her so that the second of these meanings was not available. Accordingly, the imputation conveyed must have been that Mr Stocker had tried to kill his wife. In effect, the trial judge had used the dictionary definitions as a kind of straightjacket which limited the meanings conveyed by the statement that Mr Stocker had "tried to strangle me" to only one of two alternatives.
48 The Supreme Court found that the trial judge's error lay in his regarding the two definitions as the only possible meanings which he could consider or, at the very least, the starting point for his analysis, rather than as a cross-check or confirmation of the correct approach, at [24]. Lord Kerr continued with a more general caution about the use of dictionary definitions:
[25] Therein lies the danger of the use of dictionary definitions to provide a guide to the meaning of an alleged defamatory statement. That meaning is to be determined according to how it would be understood by the ordinary reasonable reader. It is not fixed by technical, linguistically precise dictionary definitions, divorced from the context in which the statement was made.
49 Later, at [38], Lord Kerr emphasised that the task of the Court was to "step aside from a lawyerly analysis and to inhabit the world of the typical reader of a Facebook post".
50 Statements of the caution to be used in applying dictionary definitions in the ascertainment of defamatory meaning can also be found in Australian authorities: Fleming v Advertiser-News Weekend Publishing Co Pty Ltd [2016] SASCFC 109 at [47]; Weeks v Nationwide News Pty Ltd (No 4) [2019] WASC 350 at [53].
51 In a submission related to that concerning the use of dictionaries, counsel submitted that the Court should not proceed on the basis that words have "immovable literal meanings". He referred in this respect to Greek Herald Pty Ltd v Nikolopoulos [2002] NSWCA 41; (2002) 54 NSWLR 165 at [21] in which Mason P referred to the statements of Holmes J in Towne v Eisner 245 US 148 (1918) at 425 that "a word is not a crystal, transparent and unchanged, it is the skin of living thought and may vary greatly in colour and content accordingly to the circumstances and the time in which it is used". See also Australian Broadcasting Corporation v Chau Chak Wing [2019] FCAFC 125 at [169].
52 Counsel for Mr Bazzi submitted, correctly, that it was not necessary for Mr Bazzi, in defending Mr Dutton's claim, to establish that the Tweet conveyed an alternative meaning to those pleaded by Mr Dutton. He said, however, that Mr Bazzi would contend that the Tweet, considered as a whole, conveyed that Mr Dutton "lacks empathy or sympathy towards those women on Nauru who reported that they had been raped".
53 Finally, counsel posed (adapting that asked by Lord Kerr in Stocker v Stocker at [50]) the question by the hypothetical ordinary reasonable reader that, if Mr Bazzi had intended to convey that Mr Dutton condones or excuses rape, why he would have not said so explicitly?
54 The understanding that the term "apologist" means a person who defends someone or something is supported by the dictionary definitions set out below. I have included a range of definitions so as to allow for the possibility that nuances of meaning have developed over time:
The Oxford English Dictionary (2nd edition) 1989 and the Oxford English Dictionary Online 2018 "One who apologises for, or defends by argument, a professed literary champion."
The Shorter Oxford English Dictionary, 1984 and 1993: "A person who defends another, a belief etc by argument; a literary champion."
Macquarie Dictionary, 1997 "1 One who makes an apology or defence in speech or writing. 2 ecclesiastical A. a defender of Christianity. B. one of the authors of the early Christian apologies."
Macquarie Dictionary, 8th Edition, 2020 "1 Someone who makes an apology or defence in speech or writing. 2 eccles A. a defender of Christianity. B. one of the authors of the early Christian apologies."
Webster's Third New International Dictionary, 1993 "1. one who makes an apology or defense; one who speaks or writes in defense of a faith, a cause, or an institution; esp: one who makes systematic defense of Christianity 2 usu cap: one of a number of 2d century church fathers who wrote treatises in defense of the Christian faith."
Websters Comprehensive Dictionary, 1995 "One who argues in defence of any person or cause."
Merriam-Webster Online Dictionary "one who speaks or writes in defense of someone or something."
The Online Dictionary includes the following recent examples:
The special rapporteurs to whom Blinken extended an invitation; at least one of those experts, Belarus's Alena Douham, is an out-and-out apologist for authoritarian governments who regularly speaks to their state media outlets. - Jimmy Quinn, National review, 8 Sep. 2021.
You're seen by your more hawkish peers as an apologist for the Chinese Government. - Annabelle Timsit, Quartz, 17 May 2021.