B The Two Errors
4 The first error, which I will describe as the Religious Claims Error, was the Tribunal's finding at [31] that the appellant did not raise evidence regarding his father's position on the board of a parish of a Catholic Church until after the first Tribunal hearing. In fact, the appellant had provided this very claim to the Minister in October 2013. An affidavit was read before the primary judge which demonstrated that fact. More specifically, during his interview on 11 October 2013, the appellant said he wanted to provide specific information to support his claim and in a letter doing so, he asserted, among other things, that:
By the trust of the parishioners, in 2005 my father was appointed to work on the parish religious executive board for many years.
5 The Tribunal, in its reasons at [31], turned to this issue. The error is manifest from what is set out below in bold:
Nor does the Tribunal accept the applicant's claims regarding his father's alleged position within the Catholic church administration. The applicant claimed in the hearing that in 2005 his father was elected to be in the Catholic administration of the Kim Lam parish and that his father's role was as the leader of the choir in the parish. In Contrast, in the applicant's statement dated 24 April 2015, which was submitted after the hearing with the first Tribunal, the applicant claimed that his father had been appointed to the parish religious executive board in 2005 and there was no further elaboration as to what his father's role was on the board. The Tribunal notes the applicant's evidence regarding his father's alleged official position does not appear to have been raised by him until after the hearing with the first Tribunal and given the lateness of this claim, and the Tribunal's general concern about the applicant's credibility, it does not accept that the applicant's father was a member of the board of the church or the church administration. The Tribunal finds the applicant has embellished this aspect of his claims in an effort to establish a profile for his family as something more than just ordinary adherents of the Catholic faith.
(Uncorrected, with emphasis added)
6 The second error, which I will call the Political Statement Error, was in some respects similar. It related to the appellant shouting a political statement which is variously recorded in the materials, but at [43] of the Tribunal's reasons, was said to be as follows:
[S]ince you were born up till the time you were 20 years old if you don't like communism it means you don't have a heart but after you turn 20 onwards and if you still like communism that means you don't have a brain.
7 If these words sound familiar, that is not surprising. According to Ralph Keyes, "Nice Guys Finish Seventh: False Phrases, Spurious Sayings, and Familiar Misquotations" (HarperCollins, 1992) at 51, these words are commonly misattributed to Winston Churchill but are more likely to have first gained popularity by reference to a quote of Georges Clemenceau, which was as follows:
Any man who is not a socialist at age twenty has no heart. Any man who is still a socialist at age of 40 has no head.
8 Apparently, the same or a substantially similar quote has been attributed to such various figures as David Lloyd George, the mid-19th Century historian and statesman François Guizot, Benjamin Disraeli, George Bernard Shaw and Bertrand Russell.
9 In any event, the use of a subtly different form of words which conveyed the same message, had been referred to by the appellant during his visa protection interview, and again at the first hearing before the Tribunal. Again the error is manifest. At [43] of its reasons, the Tribunal said as follows:
Shouted … "since you were born up till the time you were 20 years old if you don't like communism it means you don't have a heart but-after you turn 20 onwards and if you still like communism that means you don't have a brain". The Tribunal notes the applicant made no mention about shouting this political statement until his hearing with the first Tribunal. Given the applicants evidence in the hearing was that this statement had a significant impact because he was abusing the regime, the Tribunal finds it implausible that if he had said this, that he would not have raised this either in his statement outlining his, claims, attached to his protection visa application or during the interview with the delegate (emphasis added).
10 It is useful at this point to note that the Minister, with commendable frankness, accepted the existence of the two errors to which I have made reference in its written submissions filed prior to this hearing.
11 I will return to the Religious Claims Error and the Political Statement Error and how the Tribunal deployed their relevant findings in the overall assessment of the appellant's credibility below. But prior to doing so, in order to understand the significance of the two errors, it is necessary to have regard to the context of the appellant's claims, to which I now turn.
12 This can conveniently be done by reference to the appellant's statutory declaration dated 24 April 2015, where the appellant set out matters regarding his claims, including that:
(a) he has been a devout Catholic all his life who was baptised as a baby, given the Christian name Anthony, received the sacrament of confirmation, and has always regularly attended two churches and participated in church activities in his home town;
(b) his father was appointed to the Parish religious executive board in 2005 and held that position for many years (as had previously been explained to the delegate in October 2013);
(c) he aspired to be a priest;
(d) his uncle was imprisoned for eight years for his role as a Catholic priest who had called for people to build a local church;
(e) he joined the "Kim Lam Catholic Youth Group" at the age of 15 and became the Vice Chairperson when he was 18, maintaining that position until he fled Vietnam and, in that role, he distributed pamphlets and put up banners at church events;
(f) since taking on the church leadership role he had been summonsed to the local police station a number of times for questioning about his church activities;
(g) he was involved in an incident at Tiep Vo Church on 15 July 2012, during which, when handing out pamphlets outside the church, 10 police came to arrest him; he was beaten and injured but he got away and then went into hiding at Xa Doai Cathedral (about 40 kilometres from his home);
(h) during the arrest, he made a political statement to the police (the content of which is set out above), and was thereafter summonsed to go to the police station, but fled Vietnam instead;
(i) when making his visa application, in his protection visa interview and again to the Tribunal, he recounted the political statement he had said to the police.