First proposed ground
17 The applicant's first proposed ground is as follows (as written):
The primary judge erred by holding that the Respondents did not make jurisdictional error by failing to exercise jurisdiction. The Tribunal misunderstood the applicant's evidence and as a result of the misapprehend the evidence the Tribunal formed an adverse concern on the applicant's credibility.
18 There are then set out paragraphs A and B which I will address separately.
19 Paragraph A takes issue with the way the Tribunal dealt with a letter (Mayor's letter) which the applicant had provided to it in support of his application. In paragraph "A", the applicant says (as written):
A. It should be noted that the letter only noted that the applicant is not involved against any social work and the applicant is not involved against any state work. It should be noted that sentence that 'a person is not involved against any state work should not be equated with the criminal offence for which he is accused'. The Tribunal member misunderstood and misconceived the meaning of the term of 'state work' to the Bangladesh state or Bangladesh government. Further, it should be noted that the applicant was not convicted for any offence in Bangladesh at that time and as per the basic law of the land every person should be assumed as innocent until the guilt is proved beyond reasonable doubt. Since there is no conviction, it is reasonable to assume that the applicant's character is good. Accordingly, it is respectfully submitted that either the Tribunal misunderstood the meaning of phrase of 'state work' or failed to understand the basic principle of criminal law that a person should be presumed as innocent until proved beyond reasonable doubt. It is further submitted that based on the misconception, the Tribunal formed an adverse credibility concern.
20 The Mayor's letter, a copy of which is included in the Court Book, provides as follows (as written):
[name of upazila redacted] Municipality
[name of upazila redacted], [name of district redacted]
TESTIMONIAL
THIS IS TO CERTIFY THAT, MD [name redacted], THAT IS [same name redacted] MUNSI, FATHER,S NAME: MD [father's name redacted], THAT IS [different father's name redacted] MUNSI, VILL: [address redacted], +UPAZILA: [name of upazila redacted], DIST: [name of district redacted]. I KNOW HIM PERSONALY. HE IS A SON OF MD [father's name redacted]. TWO PERSON TWO NAMES IS SAME PERSON. THEY ARE NOT INVOLVED AGINIST ANY SOCIAL AND STATE WORK. THEIR CHARACTER IS GOOD.
I WISH EVERY SUCCES OF HIS LIFE
MAYOR
[name of upazila redacted] MUNCIPALITY
[name of upazila redacted], [name of district redacted]
21 Through an interpreter, the applicant made the following oral submissions:
(1) The Tribunal held it against him that he had waited until two days before his Visitor visa expired before he applied for his protection visa, but he is illiterate and did not know the process; he was not able to do it sooner.
(2) He sought the Mayor's letter in support of the fact that his name had changed, but it came back with the testimonial to his "good character". He cannot explain that: the Municipality prepared the paperwork, not the applicant.
22 In relation the first matter raised in oral submissions, the Minister surmised that this referred to DR[47] and [48] in which the Tribunal noted that, having arrived in Australia on 23 November 2014, the applicant waited until 22 December 2014, two days before his Visitor visa expired, to apply for protection. It put to the applicant that if he left Bangladesh because his life was at risk, the Tribunal would expect him to have applied for protection as soon as possible after he arrived in Australia. The Tribunal did not accept as an adequate explanation that he did not know the processes or who to talk to and he needed to arrange accommodation. The Tribunal pointed out that the applicant has a sister and brother in law who live and work in Australia and who read and write English. It also did not accept his explanation that his sister was "busy with her pregnancy" because it held the view that his brother in law could have arranged for migration advice. While this is a somewhat hard view, it is one which was open to the Tribunal, in particular having regard to its general assessment of the applicant's credit and I accept the Minister's submission that this matter, also a new ground, has insufficient merit to allow it to be raised for the first time on appeal.
23 The Tribunal considered the Mayor's letter at DR[38] as follows:
38. The applicant has provided to the Tribunal a letter from the Mayor of [name of upazila redacted] Municipality. It is dated 2 August 2015. It states that the applicant is known to him personally and is also known as [name redacted] Munsi. It states that he is not involved "against any social and State work". It states that he is of good character. This is inconsistent with him being charged with a serious offence or offences, breaching his bail and a warrant being issued for his arrest. When the Tribunal raised this as an issue with the applicant, he responded that the letter is in relation to his name change. His evidence to the Tribunal is that the name "Munsi" is a title. He does not use this title in his passport. His response does not address the issue raised by the Tribunal.
24 From DR[38] it may be observed that the Tribunal records that it raised with the applicant what appeared to it to be an inconsistency between the Mayor's letter and the applicant's claim that he was being persecuted by a false charge or charges for serious offences, breaching his bail and a warrant being issued for his arrest. Instead of proffering an explanation for why there was no inconsistency (for instance, by explaining the meaning of "aginist any social or state work" or the matter raised in the ground that he would be regarded as being of good character because he had not been convicted of anything), the applicant said that the letter related to his name change. The Tribunal correctly observed that this did not address the issue which it had raised with the applicant.
25 At DR[34]-[37], the Tribunal addresses a number of documents supplied to it by the applicant. The first was a "Complaint to the Police" in relation to an allegation that 18 people had attacked the complainant's brother on 7 April 2014. The second was a "First Information Sheet" dated 8 April 2014 in relation to an incident involving 18 named people said to have occurred on 5 April 2014, the document was dated 8 April 2014 and it was issued on 7 April 2014. The third document was a Charge Sheet dated 30 June 2014 in relation to an assault on the policeman's brother on 5 April 2014 by 18 people. One of the 18 people named in each document was [name redacted] Ali [age]. The applicant's name is Md [name redacted][seven years greater age]. The Tribunal found that the applicant was not one of the eighteen people named. The fourth document was a "Court order" said to be made on 1 January 2010 and issued on 5 August 2015 on a reference from the police on 7 April 2014; it refers to the applicant and 17 "others" being granted bail but does not refer to the charges against them.
26 At DR[37], the Tribunal notes the discrepancies in the dates on which the incident is said to have occurred in the "Complaint to the Police" and the "First Information Sheet", that the "Court order" was dated four years before the alleged incident occurred and that the applicant's evidence was that charges were laid against him between 2011 and 2013. As a result the Tribunal raised its concerns with the applicant as to the authenticity of the documents and its concerns were not alleviated by his response that he did not "make" them, he just received them. That finding was open to the Tribunal.
27 It may well be true that the applicant sought the letter to address an issue concerning his name and the applicant is entitled to the hold the view that someone should be regarded as having "good character" if they have not been convicted of something (even if they have been charged). However, on its face, the Mayor's letter is an affirmation of "good character" and the phrase "aginist any social or state work" is open to the interpretation that there is nothing of note against good character. The name on the "Complaint to the Police", the "First Information Sheet" and the "Charge Sheet" does not appear in the Mayor's letter. In the absence of a relevant explanation which satisfied its concerns, the Tribunal was entitled to understand the Mayor's letter as being inconsistent with the applicant's claims and the explanation that it was about a change of name to be unresponsive to that issue which it had raised with him. In those circumstances, this ground invites impermissible merit review of the applicant's claims to protection.
28 This aspect of the first proposed ground has insufficient merit to warrant leave to raise it as a new ground on appeal.
29 Paragraph B of the first ground relates to two letters supplied to the Tribunal by the applicant in support of his claims concerning his involvement with the BNP. At DR[21]-[23] the Tribunal records the applicant's evidence in relation to the nature and extent of his involvement with the BNP. The letters are addressed by the Tribunal at DR[24] and [26] as follows:
24. The applicant has provided two documents to the Tribunal to support these claims. The first document is from the 'Bangladesh Nationalist Youth Party, [name of upazila redacted] Municipality Wing'. It is undated. It states that 'ward no.4 of [name of same upazila redacted] Municipality has been formed as per below mention', sets out the names of office bearers and members and states that the applicant is the President. The second document is from the [name of same upazila redacted] Municipality Youth Party, District wing - [name of district redacted] and is dated 17 July 2014. It sets out the names of office bearers and members and states that the applicant is a member.
…
26. The Tribunal raised as an issue with the applicant the inconsistencies in the two documents referred to in paragraph 24 above and its concerns in relation to the authenticity of the two documents. He responded that there were two organizations and he was a member of the larger organization and the President of the smaller organization. Whilst this is possible, the Tribunal is of the view that he would have mentioned in his visa application that he was the President of the smaller organization if that was the case. Further, if the second document was issued on 17 July 2014, the Tribunal would expect him to have lodged it with his visa application or provided it to the Department after lodging his visa application.
30 Paragraph B of the applicant's first ground provides as follows (as written, emphasis in the original):
B The Tribunal in during the hearing noted that the applicant had given two letters to the Tribunal. One letter dated 17 July 2014 which states that the applicant is a general member of the Bangladesh Nationalist Party Youth Party [name of upazila redacted] Municipality Wing. The second letter "dated 6 August 2015" which states that the applicant is a President of the Bangladesh Nationalist Party Youth Party [name of upazila redacted] Municipality Wing. The Tribunal raised following serious and significant credibility concerns
• The two letters from the same organizations are inconsistent because one letter states that he was a general member and the other letter stated that he is a President. It is clear from looking into both the letters that the both these organizations functions in two different levels, unfortunately, the Tribunal failed to engage in active intellectual process to identify those. The letter dated 17 July 2014 (Court book 163) clearly stated that it was issued by the Bangladesh Nationality Party's [name of upazila redacted] Municipality Youth Party of the [name of district redacted] wing where the applicant was an executive member. The member failed to understand that it was not a general member rather an executive member of the Committee. It should be noted that a general member of a party is different from an executive Member of the party. This is first misunderstanding of the Tribunal. The next one is the letter issued in 2014 was issued by District wing [same name of district redacted] where he was an executive member and the other letter (Court book 166) was issued by the Bangladesh Nationalist Party [name of same upazila redacted] Municipality Youth branch Ward 4 where he was the President. The Tribunal misunderstood the applicant's claim which has a serious consequences on the applicant's application in relation to credibility.
• The Tribunal noted that since the second letter was issued on 06 August 2015 and therefore, formed a negative view on the documents and questions the authenticity of the document and the credibility of the applicant. The Tribunal completely misunderstood the document. Though it is a factual error but submit that it has seriously undermined the applicant's credibility and therefore submit that it would amount to jurisdictional error. The reason is, the letter submitted to the Tribunal was a translation and the translation clearly noted that there was no date in the letter. It also noted that the signature of the author was illegible and the translation was done by Mr Biplob Chowdhury and he put the date of the translation he did. The Tribunal misunderstood that it was the date of the of the letter. Though the applicant who is an illiterate and an unrepresented person said that it was the date of the issue of the letter. However, the Tribunal member was very determined on the issues and raised serious credibility concerns and said that as per the letter you are a President in 2015 (see the hearing CD 2 at minutes 39.42). It should be noted that in her decision the Member avoid this which I assumed that she would have realized that she made a factual mistake during the hearing regarding the letter however, the recording of the hearing clearly indicates that the member raised it as a serious concern and questioned the credibility of the applicant despite the applicant's explanation which confirms that the Tribunal would have conducted the hearing with a biased or negative mind based on the negative concerns it formed on the basis of incorrect and misapprehended evidence.
31 In relation to the first dot point, the applicant made oral submissions that he did not bring documents with him to Australia. He had to organise to receive them after he arrived and that is why the letter with the issue date of 17 July 2014 was provided after his application. Further, the lawyer assisting him died before the Tribunal hearing.
32 The Minister submitted that, contrary to the applicant's contentions in the first dot point, the Tribunal considered it possible that the letters supplied to it were from a larger organisation of which the applicant was a member and a smaller organisation of which he was the President. Accordingly, it cannot be said that the Tribunal misunderstood the applicant's claim. Rather, for reasons that were open to it, it was not satisfied of the applicant's explanation to resolve its concerns raised by the inconsistencies in the documents and its doubts as to the documents' authenticity. I accept the Minister's submissions.
33 The applicant's only oral submission in relation to the second dot point of paragraph B is that he is illiterate and he can only obtain documents through others.
34 In relation to the applicant's submissions set out in the second dot point of paragraph B, I have considered the copies of the documents said to be the letters which appear in the Court Book. The document at page 163 is the second document referred to by the Tribunal which has a date of "17.07.14" and indicates at number 13 that there is a member with the applicant's name. The document at page 166 is the first document referred to by the Tribunal; it is undated but is certified by the translator on "06/08/2015". Both documents bear a stamp with the words "certified true copy of original" and the date "08 AUG 2015".
35 I accept the Minister's submissions that there is no reference in the Tribunal's decision record to a document dated 6 August 2015. Contrary to the applicant's submissions, the Tribunal found that it was the first letter that was undated and the second letter that was dated 17 July 2014. The applicant's submissions set out in the second dot point of paragraph B appear to proceed on a factually incorrect basis.
36 I do not accept the Minister's submission that the Tribunal placed no weight on the date of the second letter; it reasoned at DR[26] that if the letter had been in existence on 17 July 2014 it would have expected the applicant to have provided it to the Department with or after he made his visa application since it supported the applicant's claims to membership of the BNP. In assessing the applicant's credibility, it was open to the Tribunal to reason this way. It was also open to the Tribunal to reason that if the applicant had been President of the smaller organisation he would have mentioned it in his visa application.
37 As to the matters raised concerning what was said during the hearing, I accept the Minister's submission that it was necessary for the applicant to provide evidence of those proceedings either by way of the CD referred to in the dot point or a transcript of those proceedings. Even if, as contended, the Tribunal member made references to 6 August 2015 in questioning, its findings do not rely on that date and do not reflect a misunderstanding of the documents on which the findings are based.
38 The aspects of the second proposed ground raised in paragraph B have insufficient merit to warrant leave to raise them on appeal.